Великолепие шелка (Марш) - страница 191

Дарвин прекрасно знал, сколь плохо обстоят финансовые дела Уорриков. Дэймон, не обладавший необходимыми деловыми качествами, выставил на аукционе владения Уорриков на Суматре и в Сингапуре, в то время как тиковая плантация к югу от Куала-Лумпура была уже продана тайно сэру Джошуа Боулзу. От огромной империи Кингстона Уоррика ничего не осталось, кроме самого острова и великолепного золотого шелка, который завоевал половину мира и который Дэймон продавал в какой-то лихорадочной спешке любому, кто предлагал за него хорошую цену, не заботясь при этом о том, есть ли на складе готовый товар. Но Чина не имела ни малейшего представления об этих вещах, и Дарвину было стыдно, что он не решился сказать ей об этом.

Солнце, поднявшись из-за горных вершин, развеяло утренний туман и повисло над неподвижным морем, отражаясь в воде, горячей, как расплавленный металл. И Дарвин, и Чина почувствовали облегчение, когда вдали обрисовался наконец контур «Темпуса» с туго натянутым парусом.

Хотя Дарвин и сам отлично справлялся с маленькой яхтой, тем не менее он настоял, чтобы вместе с ними поехал и Лам Тан, поскольку в противном случае Мальвина смогла бы спросить у того, куда подевался «Темпус».

Сидя молча на корме, Чина нервно постукивала по тиковой палубе каблучком своего ботинка для верховой езды. Она понимала, что должна скрывать от Дарвина любое проявление испытываемого ею страха, иначе мужество наверняка его покинет и он захочет вернуться домой. Она была рада, что он согласился ей помочь, и все же никогда в жизни не чувствовала себя столь несчастной и одинокой.

В сингапурской гавани царило оживленное движение, и Дарвину пришлось, свернув на «Темпусе» парус, старательно и долго маневрировать среди всех этих джонок, сампанов и рыбачьих лодок, скользивших в разных направлениях между блестевшими от соли бортами стоявших на рейде огромных фрегатов, прежде чем он смог наконец подвести яхту к обшарпанным ступеням причала. Лам Тан тотчас же спрыгнул с палубы на одну из ступеней и затем помог сойти на берег Дарвину.

– Я не буду спускать с мисс глаз, – пообещал он весело, и Дарвин, полный опасений и дурных предчувствий, отправился на поиски пастора по узкой, петляющей улочке, ведущей в центр города.

Не зная точно, где живет священник, он договорился с Чиной, что она станет ждать его на борту «Темпуса», не подвергая тем самым себя риску быть узнанной на запруженных толпой улицах Сингапура. Дарвин сказал, что сразу же вернется, как только разыщет преподобного Шалоне, и тогда они отправятся вместе к нему, но уже по менее людным улицам, что, по мнению Чины, было отнюдь не лишней мерой предосторожности.