Великолепие шелка (Марш) - страница 266

– Какие трудности, Том? – спросил он чуть ли не ласково. – Я уже кое-что заметил с бладуиловского корабля. Опять это резвятся наши китайские друзья?

– Так вы о них уже знаете, сэр?

– Черт подери, конечно! Мы встретили «Аврору», когда выходили с Бадаяна, и ее шкипер нам все рассказал. Надо полагать, что вы отыскали малышей? Иначе ведь не возвращались бы теперь домой, не так ли? Да и не в правилах Бладуила такое спускать. – Он вопросительно замотал головой. – Так где же этот проклятый ублюдок? Конечно, я не собираюсь брать назад свое обещание поломать ему кости за то, что он похитил мой корабль, но сперва мне бы хотелось пожать ему руку, поскольку...

Увидев, что никто из толпившихся вокруг него матросов не улыбается, Тилер Крю прервал внезапно свою тираду. Но пауза длилась недолго.

– Так что же, черт возьми, случилось с вами? – спросил он подозрительно, упершись руками в бока. – Неужели какая-то гнусная маленькая лорча причинила вам столько неприятностей? Мистер Файн, пушки на «Орионе» стреляли, не так ли? Я почувствовал запах, как только поднялся на борт!

– Да, сэр, боюсь, что стреляли.

– Хотелось бы мне послушать для начала, какой предатель рассказал о них Бладуилу! – рявкнул Тилер, снова накаляясь. – Вам же известно, что о них никто не должен знать, потому что мы не имеем права их иметь! – Он сплюнул в воду. – Черт побери! Надеюсь хотя бы, что они помогли вам расправиться с этими косоглазыми?

– Сэр...

– Так где же он, а?

Настроение у Тилера было настолько непоколебимо прекрасным, что морской волк даже теперь не замечал вокруг следов развернувшейся на судне баталии. И тут ему на плечо опустилась сморщенная узловатая рука. Он быстро обернулся.

– Ах, это ты, Кварлз! Может, ты сумеешь рассказать мне, где находится твой капитан?

Нэппи, который вскарабкался по лестнице на борт «Ориона» вслед за Тилером Крю, ничего не ответив, устремил взор в сторону стоявшей в отдалении Чины Уоррик. Девушка, в свою очередь, посмотрела на него. Во взгляде ее, сквозил мертвенный холод. Затем, кивнув ему, она отвернулась, и лицо Нэппи сразу же постарело и осунулось.

– Так вот какие дела! – произнес тихо одноглазый стюард и, не обращая внимания на ничего не понимавшего капитана, подошел к ней и взял ее за руки. Она взглянула на него с чувством признательности, и Нэппи с нежным выражением лица начал шептать ей теплые, идущие от сердца слова, которые не имели особого смысла и тем не менее должны были ее слегка ободрить.

С потолка свисала горевшая лампа, и Чина, пробудившись от тяжелого сна, лежала без движения, наблюдая за медного цвета отблесками на стенах. Поскрипывание корабельных балок и тихий шум ветра и воды за окном были привычными звуками, и она прислушивалась к ним с благодарностью, словно с ней разговаривали старые проверенные друзья. Конечно, самое простое – это закрыть глаза и просто слушать. И представлять себе, что все осталось по-прежнему, а обо всем, что случилось, можно как бы забыть.