Девушка хочет повеселиться (Мартелла) - страница 117

Он заметил мой взгляд, когда вынимал из лотка стопку типовых писем, напечатанных на принтере.

— Все в порядке, Джерри?

Вопрос был глупый. Конечно, все было в порядке. Принтер был новый и дорогой, а письма составила я сама. Причем довела их до совершенства. На мой взгляд. Но я стояла столбом, как последняя дура, и вымаливала у него доброе слово.

Он смерил меня долгим вопросительным взглядом, как часто делал, разговаривая с новыми клиентами. Когда пытался понять, чего они от него хотят. Честные это люди или проходимцы?

А потом ушел. На этот раз ему предстояло следить за неверной женой.

Может быть, он все еще сердился на меня? На глазах у сотрудников сделал вид, что доволен, а на самом деле злился, что я заварила эту кашу с пропавшими деньгами? Но ведь я вернула их, правда? Почему он ничего не сказал? Почему он никогда не делится своими мыслями и заставляет меня гадать?

Я готова была побежать за ним и потребовать ответа. Но достоинство этого не позволяло. В конце концов, я была администратором офиса. И не имела права вести себя на глазах у людей как сопливая школьница. Или как служащая, по уши втрескавшаяся в своего босса.

23. ПОЗДРАВЛЕНИЯ И СОБОЛЕЗНОВАНИЯ

Джерри сдержал слово насчет шампанского. Почти. Он сделал предварительный заказ в гостиничном ресторане. Три бутылки «Дом Периньон», лучшего, которое у них было. Но мы просидели за столиком целый час, а Джерри все не было. Затем официант без церемоний откупорил бутылку и начал наполнять бокалы.

— А разве мы не будем ждать Джерри? — Сандра была разочарована.

— Мистер Даннинг распорядился, чтобы вы начинали праздновать без него, — чопорно объяснил официант.

— Это совершенно в его духе! Увлекся делом Стивенсона и забыл обо всем на свете. — Барни пожал плечами. — Ну и ладно, нам больше достанется! — рассмеялся он.

Мы заканчивали третью бутылку и скрестили пальцы, чтобы Джерри прибыл до того, как подадут счет. И тут Барни заметил его в вестибюле.

— Будь я проклят, если это не наш уважаемый босс! Иди сюда, упрямый ублюдок! Пытаешься удрать, не заплатив? — завопил он на весь ресторан.

— О боже, да он спятил. Или это на него так повлиял «Дом Периньон»? — Сандра хихикала, покачиваясь на своих каблуках-небоскребах.

— Гляньте-ка на него! На что только не идут люди, чтобы не платить по счету! — присоединился к общему веселью обычно сдержанный Деклан. — Видите, как он шушукается с этим пингвином?

Джерри и в самом деле серьезно беседовал с администратором гостиницы. И присоединяться к нам не торопился.

Но мы изрядно выпили и пребывали в слишком хорошем настроении, чтобы обращать на это внимание. Наше поведение становилось все более шумным и начинало вызывать раздражение у некоторых посетителей ресторана.