Леди туманов (Мартин) - страница 45

— Мне это трудно понять, — снова нахмурился он. — У меня нет слуг.

Она прикусила язык, не желая объяснять ему, в сколь стесненных обстоятельствах находится сейчас поместье. Дейвид был вторым сыном сквайра из Мертир Тайдфил. И имел возможность стать либо священником, либо купцом, либо учителем. Нелюбовь к «превратностям торговли» и отвращение к церкви оставляли Дейвиду только профессию учителя. Какое-то время он работал в Мертир Тайдфил, а потом, довольно внезапно, уехал оттуда и возглавил небольшую школу в Лондезане.

Избранная профессия вполне устраивала Дейвида. Его должность обеспечила ему относительно высокое положение в небольшом городке. Деньги, которые он получал, давали возможность вести вполне обеспеченную, хотя и скромную жизнь. Кроме того, он имел возможность ездить по округе и собирать валлийские поэтические сказания.

Но, похоже, он на этом не собирался успокоиться. Кэтрин нисколько не удивилась бы, если бы причиной его ухаживания за ней оказалось исключительно желание прибрать к рукам ее поместье.

Жестом собственника он взял ее под руку, что чрезвычайно раздражило Кэтрин, и проговорил:

— В любом случае, я рад, что мы встретились. Нам надо поговорить.

— Рада бы, Дейвид, но мне необходимо как можно скорее попасть домой. Миссис Гриффите собиралась отчитаться за домашние расходы и обсудить предстоящие закупки на рынке, так что…

— Я ждал этой минуты четыре года. Неужели я не заслужил право на несколько минут внимания?

Она вздохнула. Дейвид прав. И хотя это не ее вина, все равно дело зашло слишком далеко.

— Ну хорошо. Тогда, может, проводишь меня до Плас Найвл?

Дейвид кивнул. Еще крепче прижав локтем руку Кэтрин, он зашагал рядом с нею по дороге.

Две женщины, мимо которых они проходили, с любопытством уставились на молодую пару. Дейвид неизменно привлекал взгляды женщин Аондезана как старых, так и молодых, особенно, когда был рядом с Кэтрин. Наверное, потому, что считали ее ничем не примечательной, в то время как по Дейвиду — с его скульптурными чертами лица и темными кудрями, которые свободно спадали на плечи, — вздыхали очень многие. Он часто декламировал стихи на свадьбах и похоронах своим звучным, хорошо поставленным голосом. Большинство дам считали его не только галантным кавалером, но настоящим поэтом. И он всячески поддерживал это мнение.

Но сегодня он словно бы не замечал внимания, которое обращали на него встречные женщины, так как не отрывал глаз от Кэтрин. Его тяжелый взгляд и молчание тяготили ее. И она от всей души надеялась, что ошибается насчет темы, которую Дейвид намеревался затронуть.