В горе и в радости (Дейли) - страница 35

— Наверно, вы правы. — Речь гостьи явно пришлась Стейси по душе. Слава Богу, не все еще потеряли чувство юмора. Сама-то она давно уже разучилась шутить. Похоже, ясный ум и острый язычок Полы Хансон по-человечески необходим ей так же, как Корду — медицинская помощь. — Пожалуйста, называйте меня просто Стейси, — добавила она.

— Спасибо, я так и сделаю. — Блондинка нагнулась к лежащей у ног овчарке и почесала ей за ушами. — А как звать этого молодого человека?

— Каюн.

Услышав свое имя из уст хозяйки, пес ударил хвостом по полу и с обожанием посмотрел на Стейси.

— По-моему, вы ему понравились.

Пола сухо улыбнулась.

— Начало бывает разным, но в конце концов я нравлюсь всем животным.

Стейси уловила в ее словах намек в адрес Корда. Ну что ж, пусть это заявление окажется пророческим и поскорее исполнится. Теперь, после разговора с Полой Хансон, Стейси больше не испытывала ревности, завладевшей ею в первые минуты. Появление этой женщины внесло свежую струю, разгоняющую удушливую и горькую атмосферу в доме.

Необъятная Мария вплыла в гостиную и провозгласила, что обед почти готов.

— Спасибо, — обрадовалась Стейси. — А где Джош, он уже вымыл руки?

— Малыш на улице, он пообедает на воздухе. Я все ему уже отнесла, — сообщила мексиканка. — А как мистер Корд? Накрыть для него вместе с вами или отнести обед ему в комнату?

— Спроси у него, и сделаем, как он захочет. Я еще не успела поговорить с ним. — Когда пышнотелая экономка скрылась за дверью спальни, Стейси снова обратилась к гостье:

— Хорошо, что мне удалось вернуться к обеду, а то бы вам пришлось сидеть за столом в одиночестве. Вы видели нашего Джоша?

Пола Хансон кивнула.

— Он играл возле дома, когда я подъехала. Боюсь, ваш сынишка вырастет сердцеедом. Через несколько лет девчонки будут пачками сохнуть по нему. Я вообще очень люблю детей, но ваш потрясающе очарователен.

— Его отец был точно таким же… — Стейси осеклась, поймав себя на том, что говорит о муже в прошедшем времени. Впрочем, он ведь очень давно никого не покорял и сам не попадал под чье-либо обаяние.

— Больные с тяжелым характером — это как раз моя специальность. Я привыкла к рычанию и грубостям, а не к любезностям, так что не смущайтесь и не переживайте, миссис… Стейси, — поправилась Пола. — У меня такая работа — возвращать людям человеческий облик.

«Дай Бог, чтобы все получилось», — подумала Стейси, и ее губы тронула одобрительная и понимающая улыбка.

— Простите меня, мисс Хансон, — она нервно потирала ладони, — я только что с фермы. Пойду приведу себя в порядок и через пару минут буду в вашем распоряжении.