В горе и в радости (Дейли) - страница 47

— Верно. — Стейси подошла ближе, благодаря в душе Полу за такую подачу, так как отпадала необходимость объяснять причину своего отсутствия. — А что именно вам бы хотелось узнать?

— Ну, я… — начала было Пола.

— Нельзя ли обсудить что-нибудь другое? Нам что, не о чем больше поговорить? — оборвал ее Корд. Он сердито воткнул сигарету в пепельницу, с трудом подавляя вспыхнувшее раздражение.

Пола вызывающе подняла подбородок.

— Я всего лишь собиралась спросить Стейси, как она готовится к торгам.

— А какая вам разница? — Корд выдержал ее взгляд, не моргнув.

— В общем-то никакой, — пожала плечами физиотерапевт. — Просто интересно.

— А мне нет! — резко отреагировал Корд.

— Вы хотите сказать, что вам все равно, что происходит на ранчо? — спросила Пола и пристально посмотрела на него.

— Совершенно верно. Именно это я и имел в виду, — задиристо ответил Корд.

— А я так поняла, что это ваше ранчо. — Пола потянулась к лежащей на столе пачке.

Не успела она поднести сигарету к губам, как Корд был уже тут как тут и, достав золотую зажигалку, дай ей прикурить. Стейси заметила, как их взгляды скрестились над огнем.

— Было мое, — согласился он, упирая на первое слово. — Но после аварии им управляют Стейси и Трейвис. Так что теперь меня это не касается.

— Почему? — Пола выпустила вверх струйку дыма.

— Все решают они, — последовал ответ.

— А почему не вы? Ранчо же ваше! — продолжала допытываться блондинка.

— Завидую вашей непонятливости, мисс Хансон, — издевательски усмехнулся Корд. — Довольно трудно этим заниматься, сидя в инвалидной коляске.

— «Трудно» не значит «невозможно», мистер Гаррис. — Разговор принял неожиданный поворот. — Я знаю людей с подобным недугом, причем их владения больше ваших, и они вполне справляются со своими обязанностями.

Застывшая маска дрогнула, выдавая внутреннюю борьбу.

— Неужели? — медленно протянул он, сохраняя внешнее безразличие.

— Когда я в первый раз вас увидела, то подумала, что вы из их породы, — продолжала Пола. — Мне никогда бы и в голову не пришло, что вы способны доверить женщине руководить делами, — даже если это ваша жена. Естественно, — она старалась говорить небрежно, — моим первым впечатлением было, что вы настоящий мужчина.

— На что вы намекаете? — спросил он холодно.

— Я не обязана отчитываться перед вами. — Пола захлопала ресницами. — Вы оказались одним из тех, кто прячется за женскую юбку и позволяет другим принимать решения вместо себя. Вряд ли вас можно назвать хозяином своей судьбы.

Предчувствуя недоброе, Стейси закусила губу: последнее замечание блондинки звучало крайне оскорбительно. Она подалась вперед, но Трейвис перехватил ее взгляд и покачал головой.