В горе и в радости (Дейли) - страница 53

На груди, тронутой загаром, сверкали капли воды. Красные плавки облегали его стройную фигурку, влажные волосы блестели на солнце как вороново крыло.

— Ты опять баловался со шлангом, — добродушно пожурила его Стейси.

— Нет, я плавал, — радостно сообщил он. Ее улыбка тут же исчезла.

— Джошуа Стивен Гаррис! — Стейси схватила сына за плечики и хорошенько встряхнула. — Сколько раз тебе говорили: никогда не плавать одному! Тебе нельзя находиться в бассейне, если… — Стейси чуть было не сказала «если твой отец или я», но, спохватившись, переиграла фразу:

— Если кто-то из взрослых не будет находиться рядом. Придется тебе весь вечер провести в своей комнате.

Джош обиженно посмотрел на нее.

— Но со мной были папа и Пола! — заявил он.

— Не люблю, когда ты обманываешь, — отругала его Стейси. Расстроенные нервы давали себя знать.

— Это правда! — Джош стоял на своем. — Мы все вместе ходили плавать. Стейси склонилась к малышу.

— Что, и папа тоже? — недоверчиво спросила она.

— Пола сказала, что эта терпия, — он ошибся в незнакомом слове, — сделает папу еще сильнее. Они плавали каждый день, и сегодня Пола разрешила мне пойти с ними. — Резким кивком — вот так-то, мол, — он завершил свое объяснение.

— Я… — Стейси разволновалась. Она, конечно, слышала, что плавание используется как один из методов терапии, но ей и в голову не могло прийти, что Пола будет его практиковать. — Я не знала. Прости меня, Джош.

Он недовольно надул губы, но принял ее извинение, всем своим видом показывая, что никогда не смог бы преднамеренно нарушить родительский запрет. А уж если бы и не послушался, то не стал бы этим хвастать. Она же была слишком взвинченна, сразу напустилась на него, не дав и слова вымолвить в свое оправдание.

— Я была не права и беру все сказанное обратно. В том числе вечернее наказание, — добавила Стейси и решила сменить тему. — Как ты считаешь, Мария уже приготовила обед? Давай пойдем и посмотрим.

Джош поддел ногой комок дерна.

— Ладно, — согласился он без энтузиазма.

Меж тем он не пошел рядом с ней, а, слегка ссутулившись, побежал впереди.

Необоснованный упрек матери испортил ему всю радость от утреннего купания, и он не собирался вести себя как ни в чем не бывало.

От сознания собственной не правоты Стейси стало совсем нехорошо. Если бы Пола или Корд только обмолвились о купании, Стейси бы так не отчитала сына. Негодование тлело бы тихо, не разгораясь.

Едва переступив порог, Стейси направилась в спальню. Настало время выяснить, что творится у нее в доме. Она имеет полное право все знать.

Дверь была открыта. Стейси замерла на пороге, увидев почти голого Корда на столе, застеленном простыней. Его бедра были обмотаны синим полотенцем. Столь узкая повязка позволяла увидеть не только выпуклость мускулов на плечах и спине, но и курчавые завитки на ногах. Он лежал на животе, опустив голову на согнутую в локте руку и отвернувшись от двери. Мокрые волосы были чернее ночи и вились кольцами.