— Теперь ты закончила?
Почему он все еще сердится?
— Ты понял меня?
Лицо его выразило тревогу.
— Значит, ты не принимаешь всерьез наш брак? Для тебя это лишь способ избавиться от Баннистера?
— Конечно. Я освободилась от него, а ты со временем освободишься от меня. Я вернусь к дяде или найду работу в…
Он встряхнул ее за плечи:
— Думаю, это ты ничего не понимаешь.
— Что… что ты имеешь в виду?
— Ты высказалась, теперь послушай меня. Заявляю тебе, что мы женаты. Я взял тебя в жены перед Господом и священником. Дал клятву и не намерен нарушать ее. И ты… querida… тоже не сделаешь этого.
— Ты… ты шутишь. Мы расторгнем брак. Ты не желал жениться на мне. Тебе нужна жена-испанка. Ты хочешь, чтобы твои дети были испанцами. Ты поклялся в этом родным и друзьям.
— Si, chica. Я ясно это сказал.
— Тогда почему мы не можем просто…
— Я сказал тебе: мы дали клятвы, связали себя друг с другом перед священным алтарем в церкви.
— Но…
Его лицо стало еще более суровым.
— Наша спальня там. — Он указал через патио на массивную дубовую дверь. — Иди туда и приготовься принять мужа.
Кэрли затаив дыхание смотрела на мрачное лицо Рамона:
— Ты не можешь… всерьез ожидать, что я…
— Надеюсь, ты выполнишь клятву, принесенную в церкви. А теперь ступай!
Кэрли прикусила дрожащую губу. В горле ее замер крик. Нет, это не Рамон, а тот жестокий, безжалостный человек, который гнал ее по горам. Это Испанский Дракон.
Собрав все свое мужество, она подняла голову и покинула комнату, стараясь сохранить хоть внешнее достоинство. Ноги казались деревянными. Она вышла на двор, затем направилась к двери, указанной Рамоном.
Подняв дрожащими руками железную щеколду, Кэрли распахнула дверь и вошла в комнату, освещенную лампой. Чистая маленькая спальня напомнила Кэрли комнату Рамона в саманном домике в горах. Только мебель здесь была более красивая — резная, испанская: массивный комод с зеркалом, большой резной шкаф, тумбочка и мягкое кресло, обитое конской шкурой.
Возле кровати стояли сапоги из мягкой черной кожи с серебряными шпорами. Одна из широкополых шляп Рамона свисала с двери на длинном плетеном кожаном ремешке.
Кэрли подошла к кровати. Ее сердце глухо стучало. На клетчатом пледе среди ароматных лепестков роз лежала красивая шелковая ночная сорочка, белая, с вышитыми на кокетке цветами. Увидев ее, девушка тяжело вздохнула. Господи, все считают этот брак настоящим!
Рамон тоже, поэтому и злится. Он не хотел брать ее в жены, однако она эгоистично, не считаясь с чувствами испанца, заставила его жениться на ней. Кэрли думала, что он поймет, захочет помочь ей.