Жемчужина гарема (Мейсон) - страница 46

Огромная рука сжала ее предплечье, вынуждая отвечать.

— Я… да, — сказала Криста. — Я любила его. — Господи, почему она говорит о Марке в прошедшем времени? Даже это чудовище не знает наверняка, жив он или умер. А вдруг рана оказалась не смертельной? А вдруг его пощадили акулы?

— Разденься, — вдруг приказал Рыжебородый, и Криста сразу же вернулась к реальности.

— Что?!

— Разве ты не слышала, что я сказал? Я хочу посмотреть, нет ли в твоей фигуре каких-нибудь изъянов. Если есть, то я могу передумать и отдать тебя команде, когда мне надоест с тобой забавляться. Если ты не так хороша, как кажешься в одежде, твоя цена сильно упадет. Лучше бы тебе все-таки быть девственницей, но тут уж ничего не поделаешь.

Криста не могла пошевельнуться, будто перестала быть хозяйкой своего тела.

— Нет, — еле слышно проговорила она. Издав гневный рык, Рыжебородый протянул свою здоровую ручищу и начал срывать с нее одежду, бросая куски ткани на толстый турецкий ковер, покрывавший пол. Когда на ней ничего не осталось, он отступил на шаг, любуясь совершенными формами, представшими его жадному взору.

— Восхитительно! Какая изысканность, какие линии, — радостно приговаривал он, поворачивая Кристу, как куклу, чтобы рассмотреть ее со всех сторон. Криста была немало удивлена, потому что она никак не ожидала подобных выражений от пирата. Под этим бесцеремонным взглядом, столь недвусмысленно оценивавшим ее стоимость, ей хотелось съежиться, стать невидимой.

— У тебя атласная кожа, — отметил он, лениво проведя толстым пальцем по ее ключице и груди до розового соска. — Ты само совершенство, — продолжал он с алчным блеском в глазах. — У меня есть одна мысль: я предложу тебя бею Абдулле. Он будет очень рад обладать женщиной своего брата. Рыжебородый хрипло засмеялся. — Да! Именно так я и поступлю. Как только мы прибудем в Алжир, пошлю весточку бею. Если он тебя возжелает, ему будет все равно, девственница ты или нет. И он не станет меня обвинять в том, что это я тебя испортил. Он грубо толкнул ее на широченную кровать, именно такую, какая была под стать человеку его комплекции.

— Мне сейчас недосуг заниматься тобой, красотка. Корабль важнее, — прорычал он, вернувшись к прежней грубой манере разговора. — Когда вернусь, посмотрю, хорошо ли научил тебя принц Ахмед искусству ублажать мужчину. — В два огромных шага преодолев расстояние до двери, он ушел.

Кристу поразило его сходство с кельтским героем-воином, и она содрогнулась, представив себе, как он наваливается на нее всем своим весом, как его гигантский член разрывает ей внутренности.