В твоих объятиях (Мейнард) - страница 41

Держась за руки, они подошли к океану и вместе вошли в воду. Отпустив ее руку, Джонатан красивым кролем быстро поплыл на глубину. Медленно и лениво Сара последовала за ним. Они оставались в воде около часа, иногда плавая рядом, иногда догоняя друг друга. В конце концов, Сара первая сказала, что выходит на берег:

– Пока мои пальцы еще окончательно не съежились от холода.

Джонатан убрал мокрые волосы и усмехнулся, зубы его блестели на загорелом лице.

– Как скажете.

И вдруг она взвизгнула, когда он поднял ее обеими руками и осторожно начал подталкивать в сторону берега. Щека ее оказалась прижата к его груди, и она слышала равномерные и сильные удары его сердца. Одна его рука поддерживала ее снизу, другая – обнимала за плечи.

Когда они оказались на мелком месте, Сара повернула голову и осторожно посмотрела на него.

– Теперь я уже могу идти.

Он не обратил внимания на ее слова, лишь зачарованно смотрел на ее мокрый купальник, облегающий грудь.

– Джонатан, – повторила Сара, почти задыхаясь, – можете отпустить меня.

Щеки у него покраснели, но ничего членораздельного он произнести не мог. Она легко похлопала его по щеке и еще раз сказала:

– Я говорю, что вы можете меня отпустить.

– О-о-о... – Он отпустил левую руку, так что она смогла стать ногами на дно.

Другая его рука медленно, но непрерывно прижимала ее к себе. Только тонкий слой ткани разделял их тела, и она безошибочно ощущала его естественную реакцию на такую близость.

Слепившее ей в глаза солнце не позволяло разглядеть выражение его лица.

– Джонатан? – неуверенно позвала его Сара.

Он вздрогнул и постарался еще сильнее, как только возможно, прижаться к ней.

– Я должен это сделать, – пробормотал он.

«Это» означало поцелуй, который по горячности мог соперничать с тропическим солнцем. Он прильнул к ее губам с жадностью погибающего от голода человека. Она ответила, неожиданно перестав сдерживать захлестнувшие ее чувства. Самый чувственный поцелуй в ее жизни оказался удивительно нежным.

Рука Джонатана непроизвольно похлопывала ее по спине, окружающая вода создавала чувственную атмосферу. Когда Сара окончательно потеряла способность мыслить, он неожиданно отпустил ее губы и уперся лбом в ее шею, грудь его тяжело вздымалась.

Мягко, но настойчиво он отвел ее руки, отодвинул ее от себя.

– Выходите из воды, – молвил он своим обычным голосом, – я вернусь через несколько минут.

И уплыл вдаль.

Сара несколько мгновений смотрела ему вслед, потом вышла на берег.

Солнце уже почти зашло за горизонт. Она разобрала зонтик и аккуратно сложила все вещи в две полотняные сумки. Окончив с делами, она уселась на полотенце и начала читать книжку, которую привез Джонатан.