— Минуточку, Эл Пи! — Голос Хартера звучал хрипло.
Пью с неудовольствием подумал, что застал их в неподходящий момент. Если так, то это чертовски неудачно! Ничего, им придется отложить свои брачные игры, пока он будет говорить. Пью вновь постучал, на этот раз громче.
Дверь тут же открылась, и в проеме появился Хартер в рубашке с закатанными рукавами, с раскрасневшимся лицом и блестящими глазами. В руке он держал наполовину пустой бокал с вином, а по выпуклости под его брюками можно было определить, что он только приступил к делу.
Пью презрительно отвел глаза, а затем смерил Хартера ледяным взглядом.
— Хартер, мне необходимо кое-что сказать тебе и твоей… подруге, а потом я покину вас, и вы сможете закончить то, что начали.
— Конечно, Эл Пи, — вежливо ответил Хартер. — Я как раз рассказывал Аннабел, что всем, что имею, обязан вам. Правда, малышка? — Он бросил грозный взгляд на сидевшую на кровати девушку, и та безучастно кивнула. Одежда ее была в беспорядке, и выглядела она неважно.
«Да, — подумал Пью, — похоже, Хартер уже сломал ее. Действительно, жаль — ей это не пошло на пользу». Пью вспомнил, как она выглядела во время их краткой встречи в Дайе. Да, очень жаль, хотя это и не его дело. Его заботило лишь одно — не нажить себе неприятностей из-за ее присутствия здесь.
— Хотите что-нибудь выпить, Эл Пи? — Хартер поднял уже почти пустую бутылку.
— Нет, спасибо, Чесли, — холодно ответил Пью. — Я просто скажу то, что хотел… Мисс, — он взглянул на женщину на кровати, — вы здесь по собственной воле? Мистер Хартер не угрожал вам и не принуждал прийти сюда?
— Нет, — покачала головой девушка, — я здесь по собственной воле.
— Ну, Эл Пи, разве я способен на такое? — улыбаясь, сказал Хартер.
Пью яростным взмахом руки заставил его умолкнуть.
— Значит, вы готовы поклясться в этом перед своей сестрой или полицией, если в этом возникнет необходимость?
Она поколебалась, а затем, низко опустив голову, тихо прошептала:
— Да.
Пью пожал плечами, удовлетворенный ее ответом.
— Очень хорошо. В таком случае я не думаю, что возникнут серьезные проблемы. Хартер?
Он кивком указал на коридор, и Хартер неохотно вышел вслед за ним, плотно прикрыв за собой дверь.
— В чем дело, Эл Пи?
Пью пристально посмотрел ему в глаза, и Хартер поежился.
— Давайте, Эл Пи. Что вас беспокоит? Выкладывайте, чтобы я мог вернуться к этой хорошенькой маленькой куколке.
— Этой хорошенькой маленькой куколке, — спокойно и отчетливо проговорил Пью, — лучше не навлекать на нас неприятностей, Хартер. Я надеюсь — ради твоей же пользы, — что она говорила правду, заявив, что находится здесь по своей воле. И мне бы очень не хотелось испытать разочарование!