— Наконец-то, Видал, — промурлыкала она. — Ты опоздал. Уже пять минут двенадцатого. В ее тоне проскользнул легкий упрек.
— Извини. Мне пришлось задержаться по делам. — Чезаре сел на стоящий против нее стул и щелкнул пальцами, подзывая официанта. — Ты простишь меня? — спросил граф.
Селеста протянула ему руку, и он обнял ее своими ладонями. Она кокетливо передернула плечами.
— Поскольку это касается тебя, — с улыбкой заметила она, — то я тебя прощаю. А где ты был?
Чезаре небрежно пожал плечами.
— Ходил по своим делам. А теперь что ты выпьешь, Селеста? — спросил он.
Еще некоторое время они посидели в кафе, потом Селеста предложила сходить в Базилику.
— Ты уверена, что тебе этого хочется? — лениво спросил Чезаре.
— Конечно, мой дорогой, не могу же я, проведя даже короткое время в Венеции, не посмотреть Базилику.
Они влились в поток туристов и через некоторое время вошли в инкрустированный мрамором мир венецианско-византийской архитектуры. Пол представлял из себя чудо мозаики, всюду было множество картин, скульптур. Всего этого было так много, что человеку было трудно все это сразу воспринять.
— Некоторые части церкви датируются девятым столетием, — заметил Чезаре, наблюдая за лицом Селесты, но не заметил на нем неподдельного восторга и восхищения, которые выражало лицо Эммы. На лице Селесты скорее всего можно было прочитать лишь скуку; чувствовалось, что окружающая красота никак не затрагивает ее эмоций.
— Честно говоря, — искренне заметила она, — старые здания меня не очень-то интересуют.
Чезаре почувствовал, что она испытала облегчение, когда он сказал, что они посмотрели уже достаточно много и Базилику можно будет досмотреть в следующий раз.
— Я не большая поклонница живописи, — проговорила Селеста. — У меня осталось несколько картин, которые принадлежали Клиффорду. Боюсь, что я отношусь к ним лишь как к вложению капитала. — Она как-то по-девичьи хихикнула. — А ты хорошо разбираешься в живописи, Видал?
— Немного разбираюсь, — холодно сообщил граф.
— Я тебя чем-то обидела, Видал? Честно говоря, я никак не хотела этого делать. Но я считаю себя современным человеком. Если мне дают много зеркальных стекол и хороший старый шведский шкаф — я счастлива.
— Это не важно, — неожиданно для самого себя сказал граф по-итальянски. А Селеста с раздражением поняла, что в чем-то поступила не так и вызвала неудовольствие графа. Она взяла его под руку и спросила:
— Видал, а куда мы пойдем сейчас? Мне кажется, ты что-то говорил о ланче.
— О ланче? — переспросил граф. — На ланч мы должны вернуться в палаццо.