– Профессиональным игроком, ты имеешь в виду?
– Да, игроком, Серена. Я зарабатывал на жизнь игрой в карты на пароходах.
– Почему же ты уехал оттуда?
– Из-за войны, из-за чего же еще? – пожал он плечами. – Она изменила всю мою жизнь. Если не навсегда, то надолго. Суда теперь возят солдат и припасы. Мне там нечего делать. – Казалось, ему тяжело было об этом вспоминать. Он резко сменил тему разговора: – Уже поздно, Серена. Нам пора идти.
Когда они вышли из ресторана, было уже действительно очень поздно. Серена чувствовала, что у нее кружится голова. От шампанского, от возбуждающего вечера—в общем, от счастья. За все свои девятнадцать лет она даже в мечтах не могла представить себе такого потрясающего вечера.
Даррел предложил взять экипаж.
– Нет, давай прогуляемся, – возразила девушка. – Тут недалеко, а у меня кружится голова.
– Я рад, что тебе понравился вечер, Серена, – сказал он, растягивая слова.
– Это было просто изумительно, – отозвалась она и крепко сжала его руку.
Некоторое время они шли молча. Ночная прохлада действительно благотворно подействовал на Серену, и она кое-что вспомнила.
– Знаешь, я была немного озадачена, встретив тебя вчера.
– Почему?
– Из-за твоего имени. Мне оно показалось знакомым, будто я его уже слышала.
– Вряд ли. Я здесь меньше недели.
– Нет, я слышала его раньше. И только вчера перед сном вспомнила где. О тебе рассказывал Рори Кленденнинг. Он набрел на наш фургон в пустыне. Он рассказывал, что некий мужчина пришел к его костру и, когда они вместе поужинали, предложил сыграть в карты. Этот человек выиграл у него все его деньги и лошадь и бросил его умирать в пустыне. А звали его Даррел Квик.
– Но ведь он не умер, верно? – спокойно проговорил Даррел.
– Нет, но вовсе не по твоей милости! Как тебе не стыдно, ты же профессиональный игрок. Велика честь – обыграть в карты сына проповедника!
– Он ничего не говорил мне о том, чей он сын.
– А если бы сказал, ты вел бы себя иначе?
– Ты права, – усмехнулся он. – Нет, я поступил бы точно так же. Как я тебе уже говорил за ужином, с шестнадцати лет я занимаюсь только игрой. Зато я знаю, как мне поступить, когда отправлюсь на тот свет. Вот предстану я перед святым Петром и его воротами, и он засомневается, стоит ли меня пускать в рай. Я предложу ему бросить кости, и пусть они решат, достоин ли я этой благодати.
Серене неожиданно стало смешно.
– Тебя что, вообще никогда не мучает совесть? Кленденнинг впервые взял в руки карты, а ты обчистил его до нитки.
– Я не забрал у него все, – резко сказал Даррел. – Я никогда не обманываю. Нет необходимости.