Эмма и незнакомец (Миллер) - страница 127

Она подумала минуту и кивнула.

— Тебе надо было остаться в Витнивилле, — тихо сказал он, когда китаец вернулся с иглой и мотком кетгута.

Эмма отступила на шаг назад и уперлась руками в бедра.

— Вот оно, — воскликнула она. — Нотация. Я пыталась предупредить тебя, Стивен.

— Мистер Фэрфакс, — поправил он с улыбкой в глазах.

Эмме захотелось придушить его.

— Мистер Фэрфакс, — неохотно подчинилась она.

Синг Чу, казалось, не слышал разговора. Он промывал рану теплой водой из котла.

— Возможно, я спасла тебе жизнь, — продолжала Эмма.

— Моя жизнь ничего не стоила бы без тебя, — ответил Стивен перед тем, как снова отхлебнуть виски из бутылки. — А ты могла наткнуться на индейских воинов, которых мы встретили вчера. Или разбойников. Тебе повезло, что Макон не изнасиловал тебя. Он чужд тонких чувств, как ты заметила.

Синг Чу задумчиво вдел кетгут в иглу и вгляделся в длинный зияющий порез на плече Стивена.

— Не могу поверить, — рассердилась Эмма. — Я проделала весь этот путь, чтобы помочь тебе, а ты ругаешь меня как ребенка!

— Я уже почти решил положить тебя к себе на колени и отшлепать. — Он снова глотнул виски и удовлетворенно вздохнул.

— Не посмеешь.

Стивен вздрогнул от боли, когда игла прошла через кожу.

— Спроси Джоэллен Ленаган.

Эмма больше не смотрела на рану, потому что понимала, что ее вырвет. Она могла помочь ему только отвлекая, пусть это и будет визгливая перебранка.

— Мне не шестнадцать лет, — подчеркнула Эмма. — И кроме того, я не в восторге, что ты провел ночь с Джоэллен.

Стивен снова вздрогнул от боли и пробормотал проклятье.

— Как вы сказали, мисс Эмма — она ребенок. Я не прикасался к ней, и вам это чертовски хорошо известно.

Эмма знала, но все равно ревновала. Джоэллен лежала со Стивеном, возможно, тесно прижавшись к нему, он обнимал ее, а это была привилегия, которую Эмма считала своей. Неожиданно почувствовав жар, она сбросила тяжелый шерстяной плащ на землю.

— Ты ее целовал?

Стивен сумел улыбнуться и поморщиться от боли одновременно.

— Что, если так?

— Я выцарапаю тебе глаза, вот что, — сердито поклялась Эмма. Подбоченившись, она шагала из стороны в сторону. Ее юбка для верховой езды и блузка были измяты и испачканы, лицо угрюмо, волосы растрепанны. Но она совсем не думала об этом.

Стивен смеялся, даже когда стонал от боли. Лицо побледнело под маской из пота и грязи. Из небольшой ссадины у глаза сочилась кровь. Одежда нуждалась в стирке и починке.

— После такого дня, как сегодня, — ответил он, — я бы не удивился, если бы ты так и сделала.

Сердце Эммы разрывалось. Ей хотелось отослать повара, обнять Стивена, утешить и обработать его рану. Но дна понимала, что может потерять сознание, если вонзит иглу в его руку. Глаза девушки наполнились слезами, и она отвернулась, чтобы скрыть их.