— Поговори со мной, Эмма, — тихо сказал Стивен. — Мне надо о чем-то думать, кроме того, что игла входит и выходит из моей руки.
Эмма нервно бросила взгляд на Синг Чу.
— Это правда… что сказал Макон? Ты убил двоих людей?
Стивен выглядел вконец измученным.
— Это он сказал?
— Да, — всхлипнула Эмма. Она устала, хотела вымыться. Ей хотелось вернуться домой и увезти с собой Стивена. — Он сказал, что ты убил его сына. И женщину.
— Ты веришь ему?
— Ты ничего не отрицал.
Стивен прикусил губу и закрыл глаза. Синг Чу завязывал последний стежок. В следующий миг китаец выхватил бутылку виски из руки Стивена и щедро плеснул на рану.
Стивен с шипеньем вдохнул воздух и вскочил с проклятьями на ноги. Синг Чу отошел, но встретил взгляд Стивена твердым, усталым взглядом.
— Теперь надо перевязать, — сказал он.
— Черта с два, — прохрипел Стивен, — держись от меня подальше.
Эмма поняла, что должна принять сторону Синг Чу. Она схватила Стивена за здоровую руку и быстро сказала:
— Он должен был вылить виски на рану, чтобы не было заражения.
Стивен глубоко вздохнул и снова сел на перевернутую корзину.
Пока Синг Чу искал в своей большой сумке бинты, Эмма вымыла руки в остатках воды, которую принесла из ручья. Она сполоснула лицо, и от холодной воды перехватило дыхание.
— Я сделаю это, — сказала она, когда Синг Чу начал перевязывать рану.
Стивен кивнул повару.
— Поезжай вперед и догони стадо. Мы последуем за тобой.
Синг Чу поклонился и, не глядя на Эмму, повернулся и засеменил к фургону, забрав с собой сумку.
— Ты мог бы, по крайней мере, поблагодарить его, — укорила Эмма, склоняясь, чтобы перевязать рану.
— Посмотри на меня, — хрипло сказал он.
Эмма подняла глаза на него и с усилием сглотнула. Несмотря ни на что, ей было так хорошо рядом с ним, что хотелось плакать.
— Что ты здесь делаешь?
— Я говорила, — произнесла она с некоторым усилием, завязывая повязку. — Я хотела предупредить о твоем брате.
Он встал и повел ее за деревья и кусты, где присел на березовый пень. Потом притянул ее и посадил верхом к себе на колени.
— Вы многим рисковали, мисс Эмма. Я хочу знать почему?
Эмма опустила глаза.
— Потому что я люблю вас, мистер Фэрфакс, — ответила она тихим растерянным голосом.
Стивен так долго молчал, что Эмма испугалась, что он отошлет ее. Когда она наконец заставила себя встретить его взгляд, ее поразило, что он улыбается.
— Ты любишь меня?
— Да, помоги мне Бог, — вздохнула Эмма. Она обвила руками его шею. — Я так сильно люблю тебя, что даже больно.
— Хотя ты даже не знаешь, не убийца ли я?
Эмма грустно кивнула.
Он рассмеялся, и это был радостный хриплый смех. Сцепив руки за спиной Эммы, он звучно поцеловал ее в губы.