Все поднялись со своих мест, включая епископа. С благоговейным трепетом Мерри осознала, что суд над ней почтил своим присутствием сам король. Она тоже попыталась встать, но ей велели оставаться на месте.
– Ваше величество! – промолвил епископ, не скрывая изумления.
Генрих небрежно махнул рукой.
– Прошу вас, – произнес он, – продолжайте.
Сопровождаемый гвардейцами, король прошел в конец зала, по пути бросив вызывающий взгляд на Люка.
Что мог означать визит короля, подумала Мерри, невольно взглянув на Люка. Улыбка тронула его губы, и у Мерри отлегло от сердца. Его глаза, устремленные на нее, казалось, говорили: «Все будет хорошо, любимая».
Бартоломью понадобилось некоторое время, чтобы собраться с мыслями. Он снова переключил внимание на королевского лекаря.
– Сэр Гай из Гаскони, что вы можете сообщить суду относительно познаний этой леди в применении трав?
Сэр Гай устремил взгляд в дальний конец зала, где находился король.
– Дать обстоятельный ответ на этот вопрос прямо сейчас не представляется возможным. Над этим надо хорошенько поразмыслить, – с глубокомысленным видом произнес он.
По залу пронесся шепот.
– Но, – продолжал сэр Гай, – если бы я вдруг заболел, то предпочел бы, чтобы меня лечила эта женщина, а не кровососы, которые практикуют в Лондоне.
В этот миг Мерри поняла, что лишь благодаря Люку сэр Гай, личный лекарь короля, и сам король почтили своим присутствием суд. Значит, Люк нашел доказательства, что Амалия пыталась отравить его деда. Иначе он не смог бы воздействовать на Генриха.
– Приведите следующего свидетеля, – велел епископ.
– Суд вызывает лорда Йена, барона Айверсли, и его супругу.
Мерри была вне себя от счастья. Барон и баронесса прошли к помосту.
Они говорили о том, что Мерри не только вернула барона к жизни, но и озарила светом их мрачный мир.
– Есть ли еще свидетели? – справился епископ у Бартоломью.
Бартоломью махнул рукой:
– Нет, ваша честь. Свидетелей больше нет.
– Готовы ли вы произнести заключительное слово?
Священнослужитель кашлянул.
– Поскольку заключительное слово надлежало произнести отцу Моро, я прошу предоставить эту честь сэру Люку Ленуару, главному землепользователю его величества.
– Супругу обвиняемой, – добавил епископ.
– Совершенно верно, – подтвердил Бартоломью.
Епископ нахмурился. Просьба противоречила установленным правилам. С другой стороны, он обещал позволить сэру Люку свидетельствовать на суде в пользу жены. Он отыскал Люка в толпе.
– Вы готовы обратиться с речью к господам присяжным, сэр Люк? – осведомился епископ.
– Да, ваша честь, – твердо ответил Люк.