По сходству с Мерри Люк сразу догадался, кто она. Длинные каштановые волосы разметались по спине. Если бы не морщинки, ее можно было бы принять за сестру Мерри.
– Матушка! – прошептала Мерри.
– Мерри! – воскликнула женщина, и в ее глазах блеснули слезы.
Люк спешился, снял Мерри с седла и, поставив на ноги, помог ей сделать несколько шагов.
– О, Мерри! – снова воскликнула женщина и, бросившись к дочери, заключила ее в объятия. – Моя дорогая, тебе не следовало приезжать сюда, – зашептала она дочери на ухо.
Мерри застыла в напряжении. Люк бросил взгляд на мужчину, сопровождавшего ее мать. Воин, чье лицо было исполосовано шрамами, не имел ни малейшего сходства с Мерри. Сенешаль Рубаки, догадался Люк и поздоровался.
– Люк Ленуар, – представился он.
– Я так и подумал, – признался мужчина. – Я помню вас по Данстеблю. Я сэр Роджер де Сейнтон, муж этой дамы и вассал лорда из Хелмсли.
– Рубаки, – уточнил Люк с улыбкой. – Я хорошо его помню, а вот вас, к сожалению, нет.
Сэр Роджер кивнул.
– Входите же, – пригласил он.
Мать Мерри всполошилась.
– Кто-нибудь из вас знает о награде? – спросила она с тревогой в голосе.
Люк насторожился.
– О какой награде? – удивился он.
Мать Мерри отпустила дочь, чтобы отдать ему дань почтения.
– Я леди Жанетт, – представилась она. – Должно быть, это вы помогли моей дочери сбежать. Я благодарна вам за это. Но оставаться здесь ей небезопасно.
– Откуда вам это известно? – осведомился Люк, изумившись, что новость о побеге Мерри уже достигла ушей ее родных.
Женщина всплеснула руками.
– Час назад к нам прибыл гонец и потребовал выдать Мерри. Он сказал, что она могла укрыться дома. Я поняла, что с ней случилась беда, хотя гонец отказался что-либо объяснить.
Мерри продолжала хранить молчание.
– Настоятельница собиралась сжечь вашу дочь на костре за колдовство, – холодно пояснил Люк. – Уверен, вы не откажетесь принять ее.
Глаза леди Жанетт наполнились слезами.
– Я бы с радостью ее приняла, но опасаюсь за ее жизнь. Церковь обладает слишком большой властью. А в нашей крепости ей не спастись. – Голос ее дрогнул. При мысли, что силы правосудия могут вломиться в ее ворота, женщину парализовал страх.
Сэр Роджер обнял жену за плечи. Мерри не произносила ни слова. Потом вдруг спросила:
– Где Киндра?
– Киндра живет в Йорке, ухаживает за баронессой Ле Бург, – ответила мать.
Мерри сразу сникла.
– Что же нам делать? – обратилась леди Жанетт к мужу.
– Сначала мы пригласим их войти, – ответил Роджер. – А завтра подумаем, что делать дальше. Проходите. – Он взял жену за руку и кивком пригласил Мерри и Люка следовать за ними. – Ваши ратники тоже могут пройти, – добавил он, – хотя места у нас для гарнизона маловато.