Богиня моря (Нельсон) - страница 7

– Я, конечно, могу… – задумчиво произнес мужчина, – только дело в том, что помощи вам придется ждать несколько часов. А то и суток…

– Почему?

– Шторм еще не прекратился, и прогноз, который я слышал с час назад, неутешителен. Ураган снова набирает силу, так что вряд ли кто рискнет двинуться к острову в такую погоду. Так что вы здесь застряли, и вам волей-неволей придется довериться мне.

Последнюю фразу он произнес с непонятной усмешкой, и Линде опять стало страшно.

– А что вы собираетесь делать с этим? – Она кивнула на бутылку в его руке, и ее голос прозвучал совсем тонко и беспомощно.

– С этим? – Он взглянул на бутылку, словно впервые увидел ее и не мог понять, откуда и для каких целей она здесь оказалась, а потом с торжеством произнес:

– А это, моя дорогая, анестезия!

– Я вам не «дорогая»! И к тому же вы уже сами так щедро воспользовались своей «анестезией», что я начинаю всерьез опасаться…

– Чего?

– Вы пьяны. От вас несет, как из винной бочки, а вы хотите, чтобы я доверила вам оказать мне первую медицинскую помощь… – При этих словах он нахмурился, а его глаза сверкнули. Линда поняла это как некий знак того, что он собирается настоять на своем и никакие ее возражения не будут приняты. – Ну пожалуйста, – неожиданно жалобно сказала она, – не пытайтесь экспериментировать… Я же живой человек, а вы выглядите, словно…

– Мясник?.. – предположил он.

Пьяный мясник – хотела уточнить Линда, но, чтобы еще больше не обострять ситуацию, промолчала, крепко сжав губы. До нее вдруг дошел смысл всей этой нелепой ситуации, похожей на кошмарный сон. Вот какие бывают последствия преступного легкомыслия…

Между тем ее молчание было, очевидно, истолковано как согласие, и незнакомец склонился над ней.

– Как снимается эта штука?.. – Он указал на ее купальник.

– «Эта штука» не снимается, – как можно тверже заявила Линда. – Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое. Вызовите по рации лодку.

Или вертолет… У вас же есть рация? Меня быстренько заберут, и вы будете избавлены от моего надоедливого присутствия. – В ее голосе все отчетливее стали проскальзывать истерические нотки.

– Замечательно, – неожиданно пробормотал он, и его губы впервые тронула улыбка. – Как вас зовут?

– Что?

– Мне понятно, что вы не доверяете незнакомцу. Сейчас мы познакомимся.

– Вы серьезно?

– Меня зовут Зак, а тебя?

– Линда, – послушно ответила она, изумляясь, куда подевались неприятный скрипучий голос и мутный взгляд.

В эту минуту мужчина выглядел совершенно трезвым, а появившийся глубокий и бархатистый баритон странным образом взволновал кровь Линды.