Рыцарь золотого веера (Николь) - страница 106

– Поднимайся, Уилл Адамс, – сказал Иеясу. – Что за спешка?

– Я услышал звуки битвы, мой господин, и…

– …Поскакал туда. Это хорошо, Уилл Адамс. А вот и гонец. Лошадь самурая была вся в мыле; всадник кинулся из седла прямо в ноги Иеясу.

– Передовые посты Западных, мой господин Иеясу. Наш авангард наткнулся на сильное сопротивление и отступил. Сейчас они ждут приказаний.

– Этот город – Огаки? – спросил Иеясу. – Пусть они разбивают лагерь. И все остальные тоже.

– Но, господин принц, – начал было протестовать один из генералов, Като Есиаки, худощавый, со злыми глазами ветеран корейской кампании, – они же скажут, что вынудили нас остановиться!

– Я умираю от жажды, – произнёс принц Иеясу и протянул руку. Сукэ быстро подал хозяину плод хурмы. Иеясу взял фрукт, посмотрел на него и улыбнулся.

– Вот что вас ждёт, господа: сегодня ночью Огаки будет нашим.

Он разжал пальцы, и хурма упала на землю. Его стража с криками кинулась подбирать её и делить между собой.

– Ну, а вот этого я никак не пойму, Сукэ, – прошептал Уилл.

– Все очень просто, Уилл Адамс. Этот фрукт по-японски называется «огаки». Они посчитали это знамением.

Дождило. Монотонный бесконечный мелкий дождь сыпался с неба, погружая окружающий мир в дымку. За ней расплывались очертания холмов, терялись контуры долины. Пыль сначала прибило дождём, потом развезло в грязь. Восточная армия замерла в своих палатках, обложив Огаки. Последний отдых перед битвой? Уилл надеялся, что дождь скоро кончится. Сегодня двадцатое октября 1600 года. Это по меркам европейцев. Для японцев это двенадцатый день поры Холодных Рос года Крысы, в правление императора, которого ни один солдат этой армии, за исключением даймио, никогда в жизни не видел. Точнее сказать – так как термин «холодные росы» оказался единственно правильным, – следовало помнить, что через три дня этот сезон кончается и придёт «Начало Седых Морозов». В любом случае, его пушки не смогут показать себя наилучшим образом.

А им, похоже, придавалось большое значение. Он стоял на задворках постоялого двора, конфискованного для размещения штаба. Принц Иеясу сидел в центре на вышитой циновке, его сыновья и офицеры стояли вокруг на коленях. Говорил Косукэ но-Сукэ, собирая воедино разрозненные кусочки полученной информации, показывая что-то на большой разноцветной карте, расстеленной на полу перед принцем.

– Наш авангард вышел сюда, мой господин, – сказал Сукэ, опуская ладонь на группу холмов милях в двадцати к северо-западу от Огаки. – Они хотели двигаться дальше между холмами к Большим топям, но перед нами сконцентрированы большие силы неприятеля.