Моя дорогая Ванесса (Никсон) - страница 65

Было понятно, что он намекает, чтобы она предложила ему остаться на ночь.

— Что ж, в доме много свободных комнат, а я здесь живу с компаньонкой, так что можешь остаться ночевать. Так я буду уверена, что ты встанешь не слишком поздно, — закончила она с лукавой улыбкой.

— Твои замыслы несколько замысловаты, — отозвался он, привлекая ее к себе. — Но я принимаю твое предложение с величайшим удовольствием.

Было приятно, что Майлс остался на ночь. Ванесса поняла, как она одинока, несмотря на то что с ней живет Нэнси. «Мужчина в доме» — в этом что-то есть.

Ванесса проснулась на удивление рано, несмотря на вчерашнюю усталость.

Около десяти с чашкой чая в руках она постучала в дверь Майлса, но тот все еще крепко спал, укрывшись с головой. Она поставила чашку чая на столик рядом с кроватью и крепко потрясла его:

— Эй, Майлс, просыпайся! Я принесла тебе чай.

Затем она спустилась вниз, приготовила на завтрак яичницу с беконом и тосты.

Как раз когда они с Майлсом сидели за завтраком, неожиданно вошел Ян Гамильтон и остановился в дверях.

Глава 7

Увидев Майлса, он остолбенел.

— Вы здесь довольно рано, не так ли? Майлс посмотрел на него с довольным видом:

— Я ночевал здесь, старина. Есть еще какие-нибудь вопросы?

— Нет. Сожалею, что задал предыдущий. — С каменным лицом Ян повернулся к Ванессе: — Я привез вам фургончик Фреды. Можете уладить с ней дело, когда вам будет это удобно. — Затем повернулся и вышел из дома.

Ванесса вскочила со стула и бросилась к выходу.

— Ян… — Она остановила его, схватив за руку. — Ян, спасибо вам.

Он наградил ее презрительным взглядом и осторожно отстранил ее руку. Ванесса не понимала, что на нее нашло, но ей казалось очень важным, чтобы он ее понял.

— Ян, что случилось? Я просто попросила Майлса остаться на ночь, потому что он…

Но в его глазах было только презрение.

— Вы не обязаны мне ничего объяснять, Ванесса. Меня не касается, что вы делаете.

— Если бы я не боялась обидеть Фреду, то запустила в него этот несчастный фургончик! — возбужденно заявила она Майлсу, вернувшись на кухню.

— Что случилось? — спросил он. — Гамильтон был, как всегда, очарователен?

— Да, — глубоко вздохнув, ответила Ванесса.

Отношение Яна мучило ее весь день, а Майлс был такой милый, такой понимающий и очень ей помогал. К вечеру все борщевики оказались вырыты, а внутренние стены амбара покрыты двумя слоями краски. Майлс даже помог ей расставить столы для растений, занес тяжелые мешки с семенами и компостом для горшков, садовые инструменты.

— Майлс, я никогда не смогу тебя отблагодарить, — сказала ему Ванесса, когда они сели рядом на диване выпить послеобеденный кофе.