— Милая моя девушка, и не пытайся, — нежно откликнулся он. Потом поставил свою пустую чашку на стол, отобрал у нее чашку и обнял ее. — Знаешь, я многое понял за эти два дня.
— Правда? Например, как красить стены? — пошутила она.
Он покачал головой, лицо его было серьезно.
— Теперь я точно знаю то, о чем раньше только подозревал. Я люблю тебя.
Ванесса затаила дыхание, и что-то внутри нее сжалось.
— Майлс! Ох, Майлс! Вдруг он прижал ее к себе.
— Милая моя девочка! Я хочу жениться на тебе. Ванесса чувствовала, что слезы подступают к ее глазам.
— Ох, Майлс! Я не знаю, что ответить.
— Почему не сказать просто «да»?
Он прикоснулся губами к ее уху и гладкой щеке.
Это было бы так просто, так просто, думала Ванесса в состоянии какой-то странной паники. Эти два дня, когда Майлс постоянно присутствовал в доме, совместная работа показали, как нужен ей верный друг, которого может дать только счастливое замужество. И все же она колебалась.
— Майлс, мне нужно немного подумать, если ты не возражаешь. Видишь ли, я… не уверена.
Он опять поцеловал ее.
— Мы можем быть так счастливы вместе. Я никогда ничего не хотел так сильно, как провести всю оставшуюся жизнь рядом с тобой.
Ванесса закрыла глаза. Все было замечательно, за исключением того, что где-то в глубине души эхом отозвалась боль. Позже, когда Майлс ушел, она поняла, что все еще находится под впечатлением утреннего визита Яна Гамильтона, и долго лежала в постели без сна, уговаривая себя, что ее вовсе не заботит, даже если она больше никогда его не увидит…
На следующий день Ванесса встретила на почте Фреду, отношение которой к ней стало заметно прохладнее. Но она подошла к ней с улыбкой.
— Спасибо за фургончик и за то, что передала мне на него все документы, — проговорила Ванесса. — Ты очень добра.
— Все в порядке. Хотя на самом деле благодарить надо Яна. Это он все организовал.
Ванесса вздохнула:
— Я пыталась поблагодарить его вчера утром, когда он пригнал фургончик, но, видимо, Ян не захотел принять мои благодарности.
На лице Фреды застыло озабоченное выражение.
— Ну, это очень трудно для Яна. Ты знаешь, как он относится к Майлсу Кендалу, и у него есть на это веские причины. Дело не в черствости. Он… не ожидал увидеть, что Майлс завтракает с тобой.
— Но это ничего не означало, — тихо возразила Ванесса. — Майлс очень устал. Он весь день красил внутренние стены в моем амбаре, и поэтому я предложила ему переночевать в моем доме. Вот и все. Боюсь, я не могу выбирать только таких друзей, которые нравятся Яну.
— Он этого от тебя и не ждет, — мягко ответила Фреда. — Просто Ян… беспокоится за тебя. Он знает Майлса Кендала значительно лучше, чем ты.