Моя дорогая Ванесса (Никсон) - страница 90

Наконец, не ожидая ничего интересного, она отправилась в город в контору поверенного.

— А, мисс Вудроу. — Мистер Оливер пожал ей руку и пригласил присесть. — Сегодня истекает шестимесячный срок, назначенный вашей тетушкой, после которого вы можете получить ваше наследство. Я подробно говорил с вашим попечителем, и мы решили, что вы действительно выполнили все условия.

— Но каковы были эти условия? И как вы могли узнать, выполнила я их или нет? Вы не видели меня с того дня, как я приходила в вашу контору шесть месяцев назад.

— Я вас понимаю. Однако мне известно обо всем, что вы делали, — проговорил он таинственным тоном. — Но прежде чем мы продвинемся дальше, я думаю, вы должны познакомиться с вашим попечителем. Он находится в соседней комнате. Попечитель расскажет.

Он повел ее по коридору и открыл перед ней нужную дверь.

— Сюда, пожалуйста, мисс Вудроу.

Мистер Оливер пропустил ее вперед и закрыл за ней дверь. Она осталась одна с человеком, который стоял к ней спиной и смотрел в окно. Сердце Ванессы сильно забилось.

— Ян!

Он повернулся.

— Да, Ванесса, я был вашим попечителем, — отозвался он на ее невысказанный вопрос. — Теперь вам, вероятно, понятно, почему я не мог ответить вам на ваши слова вчера вечером.

Она смотрела на него во все глаза, пытаясь мысленно соединить отдельные события в общую картину, но было не просто справиться со всем этим сразу.

— Нет. Я не понимаю…

Он вздохнул:

— Все довольно просто. Ваша тетушка оставила вам довольно много денег, и, как ваш попечитель, я знал, какая это сумма. Также знал и условия. Они заключались в том, чтобы вы до какой-то степени привели Пакс-Хилл в порядок и при этом не использовали химические средства против сорняков. Одним словом, доказали, что достойны наследства. Теперь ясно?

— Понимаю ваши затруднения. И какая эта сумма?

— Двадцать тысяч фунтов.

— У Ванессы перехватило дыхание.

— Господи! Я начинаю соображать…

— Я знал, что вы поймете. Но думаю, это не было пустым риском со стороны вашей тетушки. Она довольно хорошо вас знала. Так оно и оказалось. Вы теперь очень богатая женщина, Ванесса, и я не могу воспользоваться этим обстоятельством.

— Я не об этом спрашиваю. — Она подошла к нему ближе. Теперь Ванессе стало ясно, что имела в виду Фреда, когда говорила, что Ян никогда не попросит ее выйти за него замуж. — Я только прошу ответить мне честно. Ты не совсем ко мне равнодушен, Ян?

Он глубоко вздохнул.

— Конечно, я к тебе не равнодушен, — признался он. — Я думал, это очевидно.

— Очевидно, что ты любишь меня?

Он закрыл на мгновение глаза, а потом открыл и посмотрел мимо нее.