Сапфир и шелк (О'Грейди) - страница 71

После этого он увлек Аврору за собой.

Герцогиня, увидев Аврору, бросилась ее обнимать.

— Господи, Аврора! С тобой все хорошо?

Аврора кивнула:

— Все хорошо, Кэт. Лорд Силверблейд приглашал доктора. Он полечил меня.

Герцогиня и герцог переглянулись.

— Почему вы не привезли Аврору прямо сюда? — спросила герцогиня.

— Потому что мой дом оказался ближе, — спокойно ответил лорд Силверблейд. — Позже я надеялся, что вы пришлете за мисс Фолконет карету.

— Сегодня у нас много гостей, — сказал герцог.

Николас так и не понял, почему герцог не мог отправить за Авророй карету. Было похоже, Килкенни больше заботились не о состоянии ее здоровья, а о своей репутации.

— На Тайберне была вся лондонская знать… — продолжила разговор герцогиня. — Все видели, как вы увезли Аврору с собой. Наши гости весь вечер спрашивали, как себя чувствует мисс Фолконет.

— И что ваша светлость им сообщала? — с легкой иронией в голосе спросил лорд Силверблейд. Он уже давно все понял.

— Мисс Фолконет отдыхает у себя наверху. Так пришлось объяснять, — раздраженно ответила герцогиня.

Николас кивнул.

— Но сестры Аддерли видели, как я приехала с лордом Силверблейдом, — сказала Аврора. — Они узнали, что меня тут не было.

— Боже! — воскликнула герцогиня. — Теперь об этом узнает весь город. — Она посмотрела на Аврору с жалостью: — Ах, Аврора! Как это ужасно! Ты не представляешь, что начнут говорить…

— Да, пойдут слухи, — подтвердил герцог.

Лорд Силверблейд взглянул на Аврору.

— Придется принять нужные меры.

Аврора не поняла, кому предназначались эти слова — ей или герцогу. Но было ясно: Николас что-то задумал.

Глава 9

На балу у Истлейков Аврора чувствовала себя так, будто ее предали. Ее никто не приглашал танцевать. Все прежние поклонники избегали ее. Дамы не искали возможности мило побеседовать с ней, а только холодно улыбались. И перешептывались по углам, поглядывая на нее поверх раскрытых вееров.

Сестры Аддерли сделали свое черное дело.

Наконец Аврора поняла, что больше не в силах терпеть такое к ней отношение. Она поднялась со своего места и пошла искать Кэтрин, стараясь не замечать шепота за спиной и не показывать того, как сильно она задета.

— Кэт, я хочу уехать отсюда, — сказала Аврора, отыскав герцогиню.

Кэтрин вздохнула. Она только что разговаривала с леди Истлейк, и та, увидев приближающуюся Аврору, торопливо извинилась и отошла к другим гостям.

— Да, думаю, так будет лучше. Я скажу герцогу.

Кэт сочувственно сжала руку подруги.

— Все будет хорошо, дорогая. Не отчаивайся.

И тут герцогиня заметила перемену в лице Авроры. Она обернулась и увидела, что в зал вошел лорд Силверблейд.