– Ты попал в орешек.
– Нет, я не попал в яблочко, потому что я здесь не останусь!
Сафиро молча подняла с земли корзину.
– Я вижу, у тебя хватает сил на меня кричать. Значит, ты сможешь проводить меня к ручью. Пока я буду перестирывать белье, я объясню тебе, зачем мне нужна твоя помощь. Как только ты все поймешь, ты останешься, я в этом уверена. Ну же, идем!
Девушка направилась к лесу. Идти за ней или остаться во дворе?
Пойти – значило подчиниться.
– Ну же, идем! – передразнил он девушку.
Да за кого она его принимает? Он не собачка, чтобы за ней бегать.
Нет, он лучше посидит здесь, погреется на солнышке. Сойер повернулся к хижине. Однако на камне уже сидел Педро.
– Иди сюда! – позвал старик. – Иди, я расскажу тебе, как царь Соломон делил Красное море, кидая в волны запретные плоды. Он творил чудеса веры.
– Пещеры? – спросил Лоренсо, спускаясь с крыльца. – Да, обычно мы прятали награбленное добро в пещерах. Иди Сойер, я расскажу тебе о похождениях банды Кинтана Ты знаешь, однажды я вызволил из тюрьмы Сиро, Педро и Макловио. На другое утро их должны были повесить. Если бы я их не спас...
– Хочешь глоточек? – крикнул откуда-то из-за сарая Макловио. Послышалось бульканье, потом грохот и звон разбитого стекла. – А черт! Разбилась. Где мне теперь взять другую бутылку? Это все из-за тебя, Сойер! Сейчас я набью тебе морду!
Старик вышел из-за сарая и с кулаками двинулся на Сойера.
«Как он мне надоел! Ну ничего, сейчас он у меня полетит вверх тормашками!» Сойер приготовился к драке. Но в этот момент ему в спину уперлось что-то твердое. Он резко повернулся и увидел Асукар. Старуха улыбалась, кокетливо поводя плечиком.
– Дорогой, – прошептала она. Теперь ее костлявые бедра прижимались к его паху. – Пойдем в коровник, и я покажу тебе, как я умею любить!
Она быстро стянула с плеч свое алое платье, и взору Сойера предстали ее отвислые груди, похожие на два носка, в которые положили пару камней.
Сойер торопливо захромал к лесу. Увидев там утоптанную тропинку, он решил, что именно по ней ушла Сафиро. И действительно, вскоре извилистая лесная дорожка вывела его к ручью.
– Я знала, что ты придешь, Сойер Донован.
Он потер больную ногу и огляделся. Сафиро стояла на коленях перед бурным горным потоком и стирала испачканное белье.
Сойер не мог отвести взгляда от ее прелестных ягодиц, облепленных мокрой юбкой. В паху у него потеплело и напряглось. «Может, нога у меня и слаба, – подумал он, – зато остальные части тела в полной исправности».
– Вот видишь, Сойер, – сказала девушка, – не так уж и трудно сделать, как я прошу. Я велела тебе прийти, и ты пришел.