Белое Рождество. Книга 1 (Пембертон) - страница 147

– Эббра, дорогая, ты отлично выглядишь. Как дела у Льюиса? Пришлись ли ему по вкусу обязанности ко ван чуонга? – спросил полковник, усаживаясь рядом с невесткой.

Эббра кивнула:

– Да. У него появилась возможность улучшить жизнь крестьян, попавших под его опеку.

Полковник удивленно приподнял брови.

– Льюис отправился туда бороться с Вьетконгом, а не играть в благотворительность, – с грубоватой прямотой заметил он.

Скотт протестующе взмахнул рукой.

– Ни слова о Вьетнаме, – добродушно, но твердо произнес он. – Мы празднуем день рождения. Это мой день рождения, и я не позволю испортить его препирательствами.

– Между мной и Эбброй нет разногласий, – резким тоном отозвался полковник. – Она отлично понимает, ради чего мы затеяли войну во Вьетнаме и что там делает Льюис. Между прочим, ему там приходится несладко, не то что тем болванам, которые шляются по Нью-Йорку с антивоенными лозунгами!

По лицу Скотта заходили желваки, он напрягся всем телом и налег на столик, подавшись к отцу.

– Послушай меня хотя бы минуту, папа. Я...

– Осторожнее, Скотт, – торопливо вмешалась Эббра. – К нам подъезжает тележка с тортом. Ты должен задуть свечи.

Скотт ошеломленно вытаращил глаза.

– С днем рождения, сэр, – произнес официант, подкатывая к столику тележку.

Торт был покрыт лимонно-желтой глазурью и украшен фигуркой игрока в футболке «Рэмсов» с номером Скотта. По окружности торта выстроились мерцающие свечки.

– Кому, черт возьми, могло прийти в голову... – начал было Скотт, тут же забыв о размолвке с отцом.

На какое-то мгновение Эббре показалось, что она ослышалась.

– Но ведь каждому человеку на день рождения полагается праздничный торт... – промолвила она.

Скотт расхохотался и, взяв ее руку, крепко стиснул:

– Я мог бы и сам догадаться! Черт побери, у меня не было торта с тех пор, как мне исполнилось восемь лет!

– Не хотите ли задуть свечи? – спросил официант.

– Ты должен загадать желание, – подсказала Эббра. Скотт нехотя выпустил ее руку. На секунду улыбка на его лице стала несчастной. Он слишком хорошо знал, что не может пожелать того, чего на самом деле хочет.

– Ну давай же! – смеясь, настаивала Эббра. – И помни: ты должен задуть их все разом!

Скотт набрал полную грудь воздуха и без труда задул свечи, так и не загадав заветного желания, которое состояло в том, чтобы Эббра стала его женой. Вместо этого он загадал, чтобы она вместе с ним встретила его следующий день рождения и все последующие.

– Не желает ли ваша супруга ломтик торта? – спрашивал тем временем официант.

Скотт вытаращился на него, изумленный тем, сколь точно эти невинные слова отвечают его затаенным мечтам.