Незабываемый поцелуй (Райан) - страница 47

Ему хотелось хотя бы полчаса побыть наедине со стройной красавицей блондинкой. Смуглое лицо Лу посуровело, и он укорил себя за слабость. Он приехал в Мейю за Молли Роджерс и не должен отвлекаться на девушку с ангельским личиком.

Помогая ковбою подобрать шляпу, Молли заметила посетителя, стоявшего рядом с посудным прилавком. Возможно, он все еще там. Надо проверить, не нужна ли ему помощь. Молли подняла свои юбки, поспешила к столу с фарфором и увидела его.

Он стоял к ней спиной, но она заметила его блестящие черные волосы и широкие плечи, обтянутые голубой хлопчатобумажной рубашкой. Когда она подошла ближе, он медленно повернулся к ней лицом.

Молли остановилась и приложила к сердцу руку. Ей вдруг стало трудно дышать.

Перед ней стоял высокий, смуглый, поразительно красивый мужчина с высокими скулами, прямым носом, волевым подбородком и небесно-голубыми глазами, устремленными на нее. Когда его скульптурно очерченные губы расползлись в обаятельной усмешке, у нее засосало под ложечкой и ослабели колени. Впервые в жизни она видела такого красавца.

Он был безукоризненно одет. Небесно-голубой пуловер подчеркивал стальные мускулы его груди, хорошо отутюженные темные брюки облегали стройные бедра. На ногах – начищенные до блеска сапоги.

Картину довершали гладкая загорелая кожа, ровные белые зубы и зачесанные назад черные волосы с синеватым отливом. Густая непослушная прядь упала на высокий лоб.

Молли смотрела на него словно завороженная.

Лу тоже не отрывал от нее взгляда.

В воздухе, казалось, витало чувственное напряжение. В отличие от Молли Роджерс Лу прекрасно знал, что это такое. У Молли пересохло во рту, но она не могла ни сглотнуть, ни пошевелиться.

Он перестал улыбаться, но даже сейчас его полные губы манили к себе. У Молли остановилось сердце.

Наконец он заговорил, нарушив очарование момента.

– Мы оба покупатели или вы здесь работаете? – тихо спросил Лу и снова улыбнулся. В его голубых глазах плясали озорные огоньки.

Молли засмеялась, радуясь, что обстановка наконец-то разрядилась.

– Я продавщица, сэр, – сказала она, подходя ближе. Лу уловил слабый аромат се свежевымытых волос. – Вы ищете что-то конкретное? – Она склонила голову набок. Этот жест показался Лу обворожительным.

– Гм-м… – Лу растерянно огляделся и наткнулся глазами на полочку с кружками для бритья. – Мне нужна новая кружка для бритья, – заявил он.

– Пойдемте со мной, – сказала Молли, повернувшись, и Лу, вздохнув, подумал, что мог бы с радостью идти за этой девушкой до конца своих дней. – Вот, пожалуйста. – Она указала на полочку, где были выставлены всевозможные кружки для бритья.