— Ответьте, пожалуйста, ваше величество. Карл поражение уставился на него:
— Ну, хорошо… Если честно, она чувствует себя неважно. Собственно говоря, день ото дня ей становится все хуже. Я этим весьма озабочен.
Рольфу на мгновение пришла в голову мысль спросить:
«Почему же вы тогда, ваше величество, предпочитаете проводить время здесь, вместе с этой женщиной, а не у постели вашей хворающей супруги?»
Но озвучить подобный вопрос Рольф никогда бы не посмел. Вместо этого он решил сразу же приступить к сути дела:
— Полагаю, вам следует знать о том, что несколько дней назад, а точнее, во время маскарада, Кассия была отравлена.
Это сообщение задело Карла по-настоящему. В глазах его вспыхнула искренняя тревога.
— Что?! Черт возьми, что с ней теперь?!
— Она в порядке. По крайней мере сейчас. Но одно время мы не были уверены в том, что она выживет. И, возможно, этого бы не случилось, если бы не милость Божья и не помощь жены Адриана Мары.
Карл опустил глаза и уставился в ковер:
— Я боялся, что что-либо подобное может случиться. Рольф посмотрел на короля:
— Ваше величество, может быть, я чего-то не знаю? Может, вы еще не все рассказали мне относительно убийства отца Кассии?
— Что? Да нет, я не о том. Просто я всегда чувствовал, что убийство Сигрейва было не случайным. Я не верил и не верю в виновность Кассии и беспокоился за нее, за ее безопасность. — Он задумался. — Тебе известен отравитель? — помолчав, спросил Карл.
Рольф сделал глоток бренди, которого не просил, но которому сейчас был уже рад:
— Уверенности у меня нет. Но кто бы это ни был, он умеет заметать следы. До последнего времени я даже не знал, каким именно образом Кассию отравили. Но сегодня вечером мы с ней поговорили об этом и…
— И что? — нетерпеливо перебил Карл. — Говори же, Рольф, не тяни! Что ты узнал?
— Мы пришли к выводу, что Кассию могли отравить только чаем, который она попробовала в покоях королевы Екатерины, куда вы увели ее из Банкетного зала. Чай был принесен ее величеству.
Лицо Карла окаменело. Он сразу понял, на что намекает Рольф:
— Ты хочешь сказать, что кто-то пытался погубить мою жену?!
— Это многое объясняет. Например, ее загадочную болезнь, которая поставила в тупик всех врачей и прогрессирует день ото дня.
Карл отвернулся и стал смотреть в окно. Он молчал.
— Я, конечно, не могу со всей уверенностью утверждать, что яд был предназначен именно для королевы, — продолжал Рольф, глядя королю в спину. — Пока что это только предположение. Но если оно подтвердится, то придется признать, что отравитель действует весьма осторожно и подмешивает ее величеству яд в малых дозах, чтобы не возбудить подозрения.