Больше чем скандал (Робинс) - страница 53

Стараясь не поддаваться его чарам, Кэтрин попыталась сосредоточиться на фактах.

– И почему он счел это необходимым?

Маркус вздохнул:

– Я попал в затруднительное положение.

Кэтрин скрестила руки и откинулась на стуле.

– Удивительно!

– Мой начальник решил, что я должен на время покинуть полк, и дал мне отпуск. – Взгляд Маркуса стал холодным. – Решение принимал не я.

– И вы подчинились? – она была уверена, что Маркус способен выбраться даже из гнезда смертоносных змей.

– Приказ был отдан в такой форме, что я не мог не подчиниться.

Кэтрин наклонила голову.

– Почему же?

– Мне грозил трибунал, – на скулах Маркуса заходили желваки, – и еще кое-какие наказания, которые я предпочел бы не обсуждать в столь нежном обществе.

«Подумаешь, какой джентльмен!»

– Я не хотел возвращаться, – во взоре Маркуса вспыхнул, как показалось Кэтрин, неподдельный гнев. – Честно говоря, я пытался изменить мнение своего командира всеми возможными способами.

– Безрезультатно? – предположила Кэтрин.

– Он был непоколебим. Пришлось подчиниться судьбе.

– И вот вы здесь… Надолго?

Маркус пожал плечами:

– Месяц, может быть, два. Пока… все не утрясется.

– А потом?

– Вернусь в свой полк.

– В Испанию?

– В Испанию, в Португалию, кто знает… Куда меня сочтут нужным послать. – Маркус старался говорить убедительно. – В армии мы подневольные люди. – Возможно, для него это и неплохо. – И потом, есть еще проблема с деньгами.

– С деньгами?

– Я не лгал, когда сказал вам, что должен собрать некоторую сумму.

Кэтрин вопросительно подняла брови:

– Так вы действительно спасли чью-то жизнь? И теперь предполагается, что отец этого человека выразит вам свою благодарность?

– Позвольте сформулировать это несколько иначе: некий джентльмен будет вынужден облегчить карман в подтверждение своих патриотических чувств…

– Но отнюдь не по доброй воле, как я подозреваю, – в голосе Кэтрин прозвучала насмешка.

– Когда я хочу, то могу быть весьма убедительным.

Помедлив, она кивнула.

– Значит, пока вы здесь находитесь, трудясь на благо Совета, вы на самом деле…

– На самом деле я пытаюсь втереться в то общество, где он вращается.

– Как вы политичны, – Кэтрин выдавила фальшивую улыбку. – А я-то думала, что вы выхватите саблю и, угрожая ею, попытаетесь изъять необходимые средства.

– Я «выхватываю саблю» только тогда, когда считаю это необходимым.

Кэтрин не сразу нашлась что ответить и постаралась подавить удивление, отразившееся на ее лице.

– А кроме того, я уже объяснял, что у меня было достаточно времени, чтобы обдумать свои действия.

– И где вы остановились на время визита в Лондон? – холодно осведомилась Кэтрин.