Секретный ключик (Ригерт) - страница 66

– Джордано, чему я обязан честью твоего звонка? – Тон Бенито был ядовитым. – Неужели няня тебя обижает?

Джордано проигнорировал его сарказм.

– Твоя жена в больнице, – бесстрастно сообщил он.

Ну вот. Он сделал все, о чем его просили. Отвез Изабеллу в больницу. Привез к ней Луиджи. Присутствовал на пикнике, устроенном для брата. Уложил его спать. И стиснув зубы затратил три часа на то, чтобы отыскать отца. Старик сейчас на пути домой.

О чем еще они могут его попросить?

– Я должен встретить его? – Он в ужасе смотрел на Шерил. – И не собираюсь этого делать! Пусть за ним съездит Треццо.

– У Треццо сегодня свободный день, – мягко напомнила она ему.

– Нужно, чтобы кто-нибудь встретил его. Когда мистер Рикелли звонил из римского аэропорта, то казался совсем разбитым.

– И поделом ему, черт побери!

– Согласна. Но ему нужна помощь, – решительно настаивала Шерил, – он нуждается в поддержке семьи. – Она взглянула на него.

Они пристально смотрели друг на друга. Наконец Джордано запустил пальцы в шевелюру.

– Его можете встретить вы.

– Я не член семьи. К тому же, – она опередила его возражение, – мне нельзя оставлять Луиджи. Он спит очень неспокойно, слишком перенервничал. За ним нужен присмотр.

Джордано открыл было рот, чтобы поспорить, но сейчас же закрыл его. Спорить было не о чем, он понимал: она права. Засунув руки в карманы джинсов, Джордано хмуро смотрел на рассвет за окном. Он так не хотел ехать за отцом!..

– Шерил, – раздался тихий голос. В дверях стоял Луиджи, крепко сжимающий в руках игрушечного зайца.

– А, вот и ты! Доброе утро, Луиджи.

– Доброе утро. – Мальчик посмотрел на старшего брата и робко улыбнулся ему.

Джордано вновь взъерошил волосы.

– Привет, – ответил он и попытался при этом улыбнуться. Потом вздохнул и перевел взгляд на Шерил. – Хорошо, вы выиграли.

Глава восьмая

В человеке, сошедшем с трапа самолета, Джордано не сразу узнал отца. Если бы этот старик с серым от усталости лицом не воскликнул «Джордано!», он пропустил бы его мимо. А Бенито был явно поражен, увидев поджидающего его сына.

– Можешь не сомневаться, меня бы здесь не было, – сказал Джордано прежде, чем отец открыл рот, – если бы это мог сделать кто-нибудь другой.

– Как там она?.. – Не в состоянии даже закончить фразу, Бенито поискал глазами, на что бы опереться, и Джордано невольно поймал отца за руку.

– Она держится. Схватки прекратились. Прежде чем уехать, я звонил в больницу.

– Слава Богу.

Щеки Бенито немного порозовели. Джордано отпустил его руку.

– Пойдем.

Дорога заняла два с половиной часа. Они проделали ее в полном молчании, если не считать вопроса Бенито насчет Луиджи сразу после отъезда из аэропорта.