– Как мальчик? С ним все в порядке?
Стиснув зубы, Джордано не отрывал взгляда от дороги, почти ничего не видя перед собой. Он долго не мог выдавить из себя ни слова. Наконец ему это удалось:
– Он с Шерил. Она прекрасно знает свое дело.
Бенито бросил на него оценивающий взгляд.
Джордано было наплевать. Пусть старик думает все что угодно. Пусть гадает.
Через некоторое время нетерпение старика достигло предела, и он попросил остановиться у телефонной будки рядом с автозаправочной станцией. Ему позволили переговорить с Изабеллой.
– Любовь моя, как ты себя чувствуешь?
Сидящий в «ягуаре» Джордано стиснул зубы.
Не играй передо мной преданного мужа, старик. Он совсем не верил отцу. Но Бенито говорил так мягко, так ласково… Неужели этот любящий, заботливый муж действительно его отец?
Бенито закончил разговор и вернулся в машину. Больше они не произнесли ни слова. Джордано подъехал прямо к больнице и остановился у главного входа.
– Иди, я отвезу твои вещи домой, – сказал он.
Вздохнув, Бенито долго и сосредоточенно рассматривал свои руки, а потом поднял глаза на сына.
– Джордано, – сказал Рикелли-старший таким мягким голосом, какого сын никогда от него не слышал. Он отвернулся. – Джордано, – повторил отец и не шелохнулся, пока тот вновь не повернулся к нему. – Спасибо тебе.
– Не нужны мне его чертовы благодарности! – вскричал Джордано, врываясь во внутренний дворик, где Шерил наблюдала за Луиджи, плескавшимся в бассейне.
Она еще издали заметила его приближение и вознесла благодарность Небесам. Ведь, отвезя Бенито в больницу и посчитав, что он сделал вполне достаточно, Джордано мог прямым ходом отправиться вновь в аэропорт. А он был здесь. Хромающий, раздраженный, злой, но – здесь. У Шерил вырвался вздох облегчения.
– Знаю, – тихо сказала она. – Но говорите потише, а то Луиджи услышит.
Джордано нахмурился, но немного утихомирился и, перестав ворчать, наблюдал за возней брата. На лице его проступило выражение нежности, которой прежде она никогда в нем не замечала.
– Он очень похож на вас, – сказала Шерил.
– Больше, чем вы думаете, – проворчал Джордано. – Склонив голову набок, она ожидала продолжения. – Я когда-то пережил то, что он переживает сейчас.
– Джордано? – Луиджи перестал прыгать в воде и смотрел сейчас на брата. – Ты можешь поплавать со мной?
Джордано хотел было отрицательно покачать головой, но передумал и взглянул на часы.
– Только недолго. Мне надо успеть на самолет.
– На самолет? – Сердце Шерил дрогнуло.
– Глазго. Пол Формен. Моя работа. Вы что, забыли? – спросил Джордано.
– Не забыла, но…