– Сейчас ей лучше не есть, – отвечала Кэтрин, взглядом стараясь высказать то, что не желала произносить вслух при Саше. – Видите, из капельницы жидкость поступает прямо в вену. Там есть глюкоза и витамины, они помогут ей не хуже настоящей еды. Кроме того, там есть лекарства, способные обезболить схватки. Никто не собирается морить Сашу голодом, миссис Хиггинз. В палату вошел доктор Кларксон.
– Я приступаю к своим обязанностям, – провозгласил он, демонстративно натягивая смотровые перчатки.
– Мне это не нравится! – заныла Саша. Однако на сей раз ее удалось уломать довольно быстро.
– А ну выше нос, малявка! – обратился к ней Кларксон. – Теперь раздвинь ноги… отлично, Саша, молодец! Просто умница! Так, посмотрим, что тут творится…
Он осторожно прощупал влагалище и вынул пальцы, покрытые кровью. Торопливо, чтобы Саша не успела заметить кровь, Кларксон сдернул перчатку и вывернул ее наизнанку.
– Родовые пути открыты, – тихонько сообщил он Кэтрин.
– Я же говорила, что Треже ничто не удержит, – громогласно заявила бабушка. – Вы напрасно суетились.
– Вы правы, миссис Хиггинз, – отвечал врач, устало потирая лоб. – Пора перевести Сашу в родильное отделение.
Саша ответила на это отчаянным воплем.
– Кэтрин, я бы хотел, чтобы ты присутствовала при родах.
– Кларксон, я уже не помню, когда в последний раз принимала роды…
– Ну пожалуйста, Кэтрин! Я же не прошу тебя принять ребенка! Просто побудь там с нами, переодевшись как положено в стерильную форму, хорошо?
И Кларксон дико скосил глаза в сторону бабули Хиггинз, постаравшись встать так, чтобы она не видела его лица.
– Договорились? – спросил он.
– Договорились, но не вздумай требовать большего!
– Заметано! – Он с облегчением потряс ее руку. – Ну, пошли!
– Один момент.
– Что такое?
– По-моему, – тихо сказала Кэтрин, – бабушке следует пойти с нами.
– Кэтрин.
– Она же ничего не понимает в тонкостях медицины, Кларксон. И будет намного лучше, если она своими глазами увидит все с начала и до конца. Поверь мне на слово!
– Нет уж!
– Я не шучу.
– Ну ладно, – обреченно вздохнул врач, – но тогда ты сама будешь держать эту старуху за хвост. Хочешь, чтобы я сказал малышке, или обрадуешь ее сама?
– Сама.
– Эй, сынок, ты ведь не собираешься выставить меня вон, правда? – насторожилась бабушка.
– Кто, я? Разве я похож на сумасшедшего? Кэтрин, я оставляю бабушку на твое попечение, и избавься наконец от этого вороньего гнезда, – прошипел он, имея в виду злополучную шляпу.
Кларксон побежал мыться и переодеваться, а Кэтрин подошла к кровати. Она ласково погладила Сашу по щеке.