Я, опять я и еще раз я (Робертс) - страница 161

— Ну, тогда садись с Макнабом, — распорядилась Ева. — Будете вместе хихикать всю дорогу. С каких это пор вы с Луизой включены в эту поездку? — повернулась она к Рорку.

— Это мой вертолет, — ответил он. — К тому же мы можем по пути дать отчет о нашем визите в клинику.

— Там точно что-то не так! — начала Луиза, пока Фини и Макнаб загружали в вертолет свои сумки.

— М-м-м… шикарно! — Рио потерла ладонью подлокотник своего кресла. Когда Ева бросила на нее грозный взгляд, она лишь пожала плечами. — Если ей можно вести себя неподобающе, значит, мне тоже можно. Шер Рио, заместитель окружного прокурора, — представилась она и протянула руку Луизе.

— Луиза Диматто, врач.

— Ева Даллас, по прозвищу Всех пну в зад. Пристегивайтесь, — приказала Ева. — Пора двигаться.

— Дамы, господа, будет небольшая болтанка, поэтому прошу вас оставаться на местах, пока мы не выровняемся.

Рорк нажал кнопки на панели, дождался разрешения на взлет и поднял машину вертикально, отчего желудок Евы всколыхнулся, подкатился прямо к горлу и едва не выплеснулся вниз, на Девятую авеню.

— Черт, черт, черт, — пробормотала она себе под нос.

Потом она втянула в себя воздух и вцепилась в подлокотники. Вертолет рванулся вперед, вжав ее в спинку кресла. Первые капли дождя ударили в лобовое стекло, и она стала молиться от души, стараясь не выдать на-гора съеденный утром пончик.

Вертолет трясло и качало, пока он, рубя лопастями воздух, стремительно продвигался вперед. До Евы донесся ликующий клич Макнаба. Чтобы отвлечься, она вообразила, как будет его душить голыми руками.

— Делия, пока мы не перешли к деловой части нашей поездки, позвольте вам заметить, что ваша прическа просто великолепна!

— О, — простонала Пибоди, краснея и поправляя свои новые вьющиеся волосы. — Правда?

— Безусловно. — Услышав рядом с собой глухое рычание Евы, Рорк перешел на официальный тон: — Авриль Айкон встретила нас в кабинете свекра. Она исполняет обязанности президента компании.

— Что? — Глаза Евы, до этого момента крепко зажмуренные, широко открылись. — Что?

Рорк знал, что это отвлечет ее от дурноты и страха перед полетом,

— Она исполняет обязанности президента компании, пока совет директоров не назначит преемника. Она потребовала встречи с глазу на глаз. Утверждает, что у нее нет карьерных устремлений, и я ей верю. Она попросила, чтобы я дал им время оправиться от утраты двух ведущих специалистов, если у меня есть планы приобретения контрольного пакета клиники или «Юнилэб».

— Мне показалось, она говорила искренне. — Луиза подалась вперед, натягивая ремни безопасности. — И держалась тоже искренне: горевала, но сдерживала себя. Она очень дипломатично намекнула, что клиника выиграла бы от присутствия такого бизнесмена, как Рорк, с его репутацией и хваткой.