Сдержанный, с бледным лицом и одной крошечной скромной мушкой над одной из скул, Олден Грэнвилл сиял во дворе подобно розе.
– Какая красота! – холодно заметила Джульетта. – Вы наточили косу?
Он повернулся и встретил ее взгляд, насмешливо приподняв брови.
– Срежет наповал.
– Вы в самом деле думаете косить мой луг? – сказала Джульетта. – Не может быть.
Он сразил ее улыбкой.
– Почему не может быть?
– Вы джентльмен.
Он наклонил голову.
– Хуже, мэм.
– Хуже? Хуже, чем кто?
– Вы могли бы сказать, что я денди. – Голос его подрагивал от смеха. – Я разочарован, что вы этого не сделали. – Он легонько постучал пальцем по манжете. – Это брабантское кружево.
– Подарок принцессы. Понятно.
– И все же я намерен заготовить вам сено.
Джульетта разгладила ладонями свой синий балахон, потом заправила выбившуюся прядь под плоскую соломенную шляпу, Глупо, но ее сердце по-прежнему билось слишком сильно и часто.
– А что, если я больше этого не хочу?
– Я буду огорчен.
– Вы хотите косить луг? В этой одежде?
– В какой? – Он посадил треуголку на голову и зашагал к воротам. – Это мое обычное утреннее облачение.
Джульетта двинулась за ним.
– Я должна это видеть, – сказала она с неподдельным интересом, – Так или иначе, начинайте, мистер Грэнвилл.
Он уставился на секунду на высокую траву с россыпью лютиков и гвоздик, потом снова бросил взгляд на косу с угрожающе изогнутым лезвием.
– За какой край мне браться?
– Почему бы не за острый?
– Цветы могут иметь шипы. А вы не делаете различий между риском и глупостью?
– А вы?
Его улыбка ласкала.
– Только когда это касается смерти… или любви, разумеется.
Он зашагал в самый конец луга. Могучие плечи согнулись – и лезвие описало длинную дугу вблизи земли.
Полоска травы аккуратно легла на одну сторону. Он шагнул вперед. Розовый камзол натянулся и расслабился на его спине.
Шаг – и свист косы.
Вторая полоска травы упала рядом. Кружево трепетало над его руками, когда он взмахивал косой – широко, уверенно.
– Вы обманщик, – вскричала Джульетта. – Вы брали уроки! Кто вас научил?
– Мы договаривались обмениваться штрафами, – сказал он, не нарушая ритма. – Теперь вы хотите обмениваться секретами?
– Так вы признаете, что у вас есть секреты?
– Только те, которые достойны, чтобы их иметь. – Шаг – и свист косы. Шаг – и свист косы. – В расправе со всей этой невинной травой нет никакого секрета.
– Вы специалист по части расправы с невинностью?
– С ней нет нужды расправляться. Невинность тотчас покорно сдается. Я нахожу для себя гораздо более интересное занятие.
Джульетта промолчала, чтобы не мешать. Да и что она могла сказать в ответ? В свое время она была невинной и покорно сдалась. Даже более того.