Моя Крепость (Сапожникова) - страница 3

Я и сам бы распорядился так, если бы у меня спросили, и если бы у меня в подчинении было столько умелых и расторопных слуг, подумал про себя бейлиф. Хотя сколько же это конюхов понадобится на сотню коней! Ждать бедным животным часа полтора, пока разгрузят добро и снимут доспехи с рыцарей... Позвать, что ли, мужиков из деревни? Лошадей жалко.

Мысли старого бейлифа были прерваны неожиданным для него, но вполне естественным зрелищем — из карет показались новые лица, до сих пор им не виданные. Лица женского пола. Иначе говоря, дамы.

Карет, как заметил он в самом начале, было три. К каждой подбежал один или два рыцаря из сопровождающего отряда, и они помогли выйти — или даже просто вынесли на руках пять или шесть женщин, укутанных в плотные яркие одеяния. Среди них должна быть Ее милость графиня, ее дочь или дочери, их служанки, кто там еще?.. Где эта дура кухарка, почему ее нет во дворе, прислужить дамам?!

У старика ухнуло сердце. Это его вина, что во дворе нет ни одной женщины из прислуги, вообще в доме нет ни одной женщины, кроме кухарок, как он не предусмотрел, что с лордом приедут леди, его недосмотр, не простят ему... Что им за дело, что в замке не жили дамы уже десять лет, а служанок сюда пряниками не заманить, только силой, как прежний лорд делал, а после него кто же придет служить? Все знают, что ждало здесь молодых женщин...

Старый бейлиф как встал посреди двора, увидав дам, так и остался стоять. В этой растерянной позе он попался на глаза новому лорду.

— Как твое имя, старик ? — спросил тот вполне мирно. Бейлиф поднял глаза.

Новый хозяин все еще был верхом. Очевидно, он наблюдал за работой своих людей и оставался доволен, так как не делал им замечаний. У него было время для разговора со стариком, встретившим его за воротами.

— Твое имя? — повторил лорд, думая, что старый слуга не расслышал его вопроса. В голосе его на этот раз прозвучалл металл.

— Джон Баррет, Ваша Милость, — поклонился тот низко. От этого первого разговора зависело очень многое в дальнейшей судьбе.

— Кто ты? Привратник?

— Я имею честь быть... — Джон запнулся. — Я служил прежнему графу в должности бейлифа, ваша милость.

— Вот как? Стало быть, ты начальствуешь над всеми слугами? — надо сказать, эти слова лорда ободрили старого Джона, ибо были сказаны в настоящем времени, а не в прошедшем, так сказать.

— Точно так, ваша милость, — снова поклонился старый слуга, хотя это было и не совсем точно — в прошлом он начальствовал не только над слугами, но и над всеми работниками и крестьянами, принадлежавшими лорду Ардену. Но что в прошлом, то в прошлом, а сейчас — сохранить бы место, хоть какое-нибудь...