Догоняя восход (Шоу) - страница 54

– Дети ведь не инопланетяне. Большинство женщин обожает ходить по детским магазинам. Знаю, для тебя важна твоя карьера, Кезия. Но если ты хоть чуть-чуть похожа с моими Сестрами, через пару лет ты сама захочешь детей.

– Нет, Ник. Материнство не для меня. Могу тебя заверить, – с этими словами Кезия вскочила и пулей выбежала в свою каюту, чтобы только Ник не увидел ее слез.

Мужчина смотрел ей вслед. Он не мог понять, почему ее слова так взволновали его. Его рука дрогнула, он порезался острым лезвием бритвы.

Ника не было в каюте, когда Кезия вернулась туда несколько часов спустя. Наверное, он еще разговаривает с капитаном Паносом, заключила Кезия. Она взяла бутылку воды из холодильника и вышла на балкон.

Стук в дверь отвлек ее от созерцания горизонта. Девушка поспешила в гостиную, чтобы ответить.

– Чарли! Я думала, ты сегодня улетаешь домой, – пробормотала она светловолосому англичанину, стоявшему в дверях. – Не хочешь войти? – вежливо предложила она.

– Мой самолет улетает вечером, я подумал провести день в Риме. Но я не хотел уезжать, не попрощавшись с тобой, Кезия. Ты в порядке? Кажется, ты расстроена. – Мужчина помолчал. – Дело в этом Ниарчу? Я не мог не заметить, что он больше чем твой босс, но, боюсь, он человек не твоего круга, Кез.

– Да что ты знаешь, Чарли? Мы расстались два года назад. С тех пор многое изменилось. Я умнее, чем ты думаешь. И я могу ладить с Ником.

– Надеюсь, потому что, по-моему, ты все та же наивная девушка. И я не могу видеть, как ты страдаешь.

– Во второй раз, хочешь сказать?

– Прости. Мне не следовало приходить...

– Это я должна извиняться. – Кезия взяла Чарли за руку. – Я рада, что ты зашел, я ведь купила подарок твоему малышу. – Она подошла к шкафу и достала оттуда детский матросский костюмчик. – Кажется, он великоват, но твой сынишка дорастет до него.

– Кез! Я не знаю, что сказать. – Чарли тепло улыбнулся. – Он потрясающий, спасибо. И мне правда жаль... Мне бы хотелось, чтобы у тебя все сложилось по-другому.

– Но все так. Я не могу иметь детей. Но многим людям еще тяжелее, чем Мне.

– Ты прекрасный человек, Кезия. И душой, и телом. Береги себя. – Он поцеловал ее в щеку.

Шум в дверях привлек внимание Кезии, и она встретилась с разъяренным взглядом Никоса.

– Чарли зашел попрощаться. Он уезжает сегодня, – затараторила Кезия, оправдываясь. – Я купила подарок его маленькому сынишке.

– А теперь вам пора идти, мистер Пембертон. – Ник произнес это таким тоном, что Чарлз попятился к двери. – Вы же не хотите опоздать на самолет.

– Кажется, у тебя вошло в привычку грубить моим друзьям, – разозлилась Кезия, оставшись с Ником наедине.