Шайлер подняла голову. Во время своей утренней прогулки она не могла не заметить, насколько запущен сад.
— В Грантвуде есть старший садовник?
— Думаю, мистер Баркер удалился практически от всех дел.
— Практически?
— Джентльмену почти девяносто.
— Понятно.
— В основном он копается в огороде у своего дома.
— Кто же тогда ухаживает за садом?
— Этим занимается местная компания «Садоводство с нуля».
— Ну, судя по тому, что я видела сегодня утром, в их последний приезд сюда до некоторых уголков сада руки у них так и не дошли.
Трейс почти улыбнулся.
— Я бы сказал — до нескольких акров сада. — Он покачал головой. — Я пытался убедить Кору воспользоваться услугами другой компании, но…
— Кора порой была ужасно упряма.
Его губы изогнулись в улыбке.
— Она предпочитала называть это качество силой воли.
Шайлер вздохнула. То же самое частенько говорили и о ней.
— Боюсь, это семейное. Он потер подбородок.
— Вы хотите сказать — предупрежден, значит, вооружен?
— Думаю, да.
Трейс вернулся к делам:
— На тридцать шестой странице указаны более мелкие суммы, предназначенные всем и каждому, от мясника до молочника, от местных девочек, которые приходили читать Коре вслух, до швеи, которая перешивала ее одежду.
Шайлер пробежала взглядом длинный список.
— Некоторые из имен мне смутно знакомы.
Трейс слегка наклонил голову.
— Уверен, большинство из этих людей будет завтра на поминальной службе.
Шайлер была ненавистна сама мысль, что ей придется встречать и приветствовать дюжину незнакомых мужчин и женщин, одетых в черное, с подобающими случаю скорбными лицами.
Разумеется, они придут из чистого любопытства.
И из-за денег.
В конце концов, все всегда решают деньги.
— Они придут не только для того, чтобы посмотреть, как вы изменились за эти годы, мисс Грант, и не для того, чтобы узнать, досталось ли им что-нибудь от Коры. — Трейс как будто прочел ее мысли.
— Вы думаете? — Она почувствовала себя уязвленной.
— Не все из них. Некоторые придут лишь потому, что искренне хотят отдать дань уважения вашей тете.
Шайлер не знала, что именно побудило ее произнести эти слова — они сорвались с губ прежде, чем она успела хорошенько подумать:
— Я была почти уверена, что увижу в списке наследников и вас.
От Трейса Баллинджера просто-таки повеяло холодом.
— Это было бы не только неуместно, но и в высшей степени неэтично.
Она выпалила:
— Кроме того, вы, должно быть, и так получили солидный куш как душеприказчик.
Внезапно он разозлился на нее. Шайлер почувствовала, как небольшое пространство между ними заполнили волны неприязни. Его злость ощущалась почти физически.