Милая пленница (Скай) - страница 78

Глаза Александры вспыхнули гневом.

— Не ваше свинячье дело!

— Может, мне следует подойти и встряхнуть тебя как следует, чтобы ты ответила? Я могу, ты это знаешь.

И герцог медленно, как хищник, подкрадывающийся к жертве, пересек комнату.

Александру охватили страх и ярость.

— М-мэйфилд, — солгала она. — Когда вы собираетесь отпустить меня?

— Странно, эта фамилия почему-то тебе совсем не подходит, — шелковым голосом проговорил он.

Александра застыла, почувствовав, как его пальцы коснулись выбившегося локона, вынули его из воды и закрутили вокруг пучка на ее затылке.

— А что касается того, когда я отпущу тебя… ну, отвечу: не сейчас.

— Вы чертов…

— Да, мисс Мэйфилд, — сказал он. — Весьма соблазнительно…

Увидев, что герцог уставился на ее грудь, Александра мгновенно погрузилась в воду.

— Но почему не сейчас, чертов ублюдок? Вам что, мало того, что вы со мной сделали?!

— Просто потому, что за всем этим я чувствую прелестную ручку моей жены, — безо всякого выражения ответил Хоук. Все его подозрения окрепли при ее угрозе шантажа. Так значит, это все-таки затея Телфорда?.. — Пока я не выясню точно, какую роль ты исполняешь в этой подлой игре, я намерен держать тебя здесь, в Хоуксвише. И перестань разыгрывать оскорбленную невинность… давай-ка лучше перейдем к делу. Сколько заплатил тебе Телфорд — пятьдесят фунтов? Сто? Ну, как бы то ни было, я готов удвоить сумму, если ты расскажешь мне без утайки, что именно он задумал.

— Вы не имеете права удерживать меня здесь, вы, чванливый сатир! — прошипела Александра. В своем гневе она просто не обратила внимания на его последние слова.

— Ну посмотрим, имею или не имею… — И он внезапно положил руку на ее плечо, у самого основания шеи.

И там, где их кожа соприкоснулась, Александра вдруг ощутила нечто…

— Убирайтесь! — яростно закричала она, ища глазами полотенце, но оно лежало на низеньком табурете, вне пределов, досягаемости. Она не могла выбраться из ванны, и герцог прекрасно знал: она его боялась.

— Я могу предложить и другую форму оплаты, ты же понимаешь, — сказал он, и его дыхание коснулось уха Александры, в то время как его руки скользили по ее плечам и спине.

— Вы… вы… — Александра возмущенно сжалась, прикрывая руками грудь и глядя на герцога пылающими глазами. — Я просто не нахожу слов!..

— Ну, это с тобой в первый раз случилось, дорогая… ночью ты находила слова. Ну, а я в первый раз выступаю в роли горничной. — От его дыхания тонкие волоски за ухом девушки шевельнулись. — Принимай мое предложение… ты скоро поймешь, что я куда более приятный компаньон, чем Телфорд, ведь он радуется боли, а я ищу наслаждений. — И, словно желая подтвердить свои слова, он опустил руку в воду и коснулся поясницы Александры.