Сумеречная роза (Скотт) - страница 239

— Да, — ответил он. — Где бы он ни находился сегодня ночью, его будут хорошо охранять. В разгар же битвы, зная, что находится глубоко в тылу, король может забыть об осторожности и захочет послать лучших людей в головной отряд. Если мятежники заранее спланировали убийство, как вы рассказали, позади нас уже должен скрываться их отряд, достаточно маленький, чтобы его не заметила армия короля. Такой отряд смертельно опасен. Он может напасть сзади, незаметно, не заботясь о своей собственной безопасности.

— А если бы я не приехала?

— Нам мог бы сообщить Гуилим, — мягко пояснил он.

— Но сначала мне пришлось бы убедить его, что существует опасность, и даже тогда он мог бы сказать, что вы сами разберетесь и что он больше нужен в Вулвестоне. И… и… — Она не могла больше найти слов для оправдания.

— Вам просто захотелось приехать, — догадался он. Она попыталась увидеть его лицо, но не смогла.

— Я не могу объяснить, что я чувствовала, — пояснила она. — Я не хотела говорить никому, кроме вас. Я знала, что, если расскажу Гуилиму, он может послать кого-то другого, и они могли не найти вас. Более того, если бы он узнал, что я говорила с Дэйви, он мог… он бы не дал мне выбраться самой, без него. Я боялась, что вас убьют, Николас. Я не могла не приехать сама.

— Теперь понимаю. Вы не верите, что я могу сам позаботиться о себе и тем более о своем короле.

— Нет-нет, не поэтому! — поспешила она уверить.

Он усмехнулся, обнимая ее.

— Ах, дорогая, как легко вы попадаетесь на удочку. Я понимаю вас. Чувствовать, что никто другой не сможет сделать работу так хорошо, как ты сам, многого стоит. Но нельзя, чтобы женщина подвергала опасности свою жизнь только потому, что не верит в умение мужчин сделать все должным образом.

— Ну, я не понимаю, — возмущенно заметила она.

— Сейчас вы пообещаете мне кое-что. — Он снова прижал ее к себе. — Иначе, Богом клянусь, я свяжу вас и заткну вам рот, когда оставлю с нашим Гарри.

Она, конечно, не поверила в его угрозу и улыбнулась, притворно глубоко вздохнув:

— Очень хорошо, сэр, я пообещаю все, что вы захотите.

— Независимо от того, что увидите или услышите, вы останетесь с ним, пока я не приду за вами или пока он не отдаст вам другое приказание, — сообщил он.

— Я останусь с ним, Николас, я обещаю, если вы будете осторожны, — ответила она торопливо.

— Буду, — пообещал он, — и, дорогая, не волнуйтесь больше насчет смерти нашего сына. Я никогда не винил вас в этом.

— Знаю, вы так сказали, но…

— Я сказал то, что думал, — сурово оборвал он ее. — Все в воле Господа. Теперь я понимаю ваши чувства, но вы не правы, думая, что должны помочь моему королю, потому что наш сын умер.