Пожиратель лодок (Спиллейн) - страница 30

Для современных технологий расстояние не было помехой. Казалось, что ты находишься прямо перед вкопанной в песок миной, отчетливо была видна каждая деталь. И они увидели пластид с запалом, крохотную антенну, прикрепленную к коралловой корке, разбросанный вокруг мусор и одинокого шустрого краба, который слишком далеко забрел от моря.

А потом все это вдруг перестало существовать. Грохот взрыва слышно не было, они увидели лишь взметнувшийся вверх столб песка и металла, большой стальной шар разлетелся на десятки осколков в этом дожде из песка. И все это быстро осело на землю, а затем экран погас.

— Да, думаю, Бергер был прав, — сказал Ли. — Отчет получится весьма любопытный.

— Прокрути еще раз, — попросила Чана.

— Что ты еще хочешь там увидеть?

— Может, краб все же уцелел, — усмехнулся Тэлбот.

— Ну, давай же, — продолжала настаивать Чана.

Ли пожал плечами, перекрутил пленку в исходное положение, нажал на кнопку, и сцена вновь ожила. Они досмотрели ее до конца, затем Ли спросил:

— Ну и что?

— Еще раз, — сказала Чана.

Ли повторил процедуру. На этот раз Чана вскинула руку сразу после того, как произошла детонация, и сказала:

— Стоп.

Ли нажал на кнопку «пауза».

Вместо мины в образовавшейся в песке яме безжизненно лежали изуродованные взрывом металлические осколки.

— Видишь? — спросила Чана.

Тэлбот после паузы тихо пробормотал:

— Черт бы меня побрал!..

— Ты видел, Ли?

Тот отрицательно помотал головой.

— Да ты не на мину гляди.

Они снова прокрутили пленку, но ничего не заметили. Чана взяла карандаш и указала кончиком на маленькую точку на заднем плане, на гребне песчаного холма. Ли и Тэлбот растерянно переглянулись.

— Прокрути на полсекунды вперед, Ли.

Он повиновался. Нажал на кнопку «старт» и почти тотчас же выключил. На экране рядом с первой возникла вторая точка.

— Еще раз, — попросила Чана Ли.

Полсекунды спустя обе точки по-прежнему находились там, только немного сместились вправо. Еще один небольшой временной интервал, и они почти исчезли с экрана.

— У нас гости, — сказала Чана.

— Может, это какие-то животные, — предположил Ли. — Или птицы.

— Будем придерживаться худшего из сценариев, — тихо проговорила Чана. — Это были люди.

— Вообще-то остров считается необитаемым, — заметил Тэлбот. — Если кто-то и мог попасть туда, так только на лодке. В этом случае они должны были высадиться на дальнем конце острова, чтоб мы их не увидели. — Он взглянул на часы и нахмурился. — Мы вернулись оттуда примерно час тому назад, так что, наверное, они давно уплыли.

— Почему бы не проверить, пока еще светло? — предложила Чана.