Все эти мысли отвлекли его от дела. Всего на секунду-две, не больше, он помедлил с управлением и не перевел робот в нужную точку. Поверхность океана вдруг резко изменилась, казалось, откуда-то снизу поднялись две гигантские руки, и вода вспучилась. Уголком глаза он заметил что-то на экране телевизора, но не успел толком разглядеть, что именно. Правда, это мало его волновало, можно посмотреть и позже, прокрутив пленку. И тут экран замигал и стал белым. Индикаторная лампочка на панели управления, зажатой в его руке, погасла, и он понял, что потерял робота. Пожиратель отнял у него его детище.
Затем ровное плоское пятно на поверхности исчезло. Его помощник, Уайти, тихо заметил:
— Вроде бы подходит прямо к нам, сэр.
И действительно, на поверхности вновь образовался овал. Приблизился к «Дрифтеру» почти вплотную, казалось, вот-вот поднырнет под него...
И тут раздался треск, все ощутили сильнейший толчок, и «Дрифтер» задергался на воде, точно в корму или днище ему вцепился огромный пес. Затем судно отбросило в сторону, словно обглоданную кость, и чей-то хриплый голос из капитанской рубки прокричал:
— Похоже, у нас течь!
«Дрифтер» перестал раскачиваться и замер на воде, образовался крен градусов на пять.
— Контроль повреждения! — взревел Салливан. — Посмотрите, что произошло. — Затем он взял микрофон и связался с «Теллигом». После его слов на лбу у Чаны выступили капельки холодного пота. — Что-то ударило робота, потом удар был нанесен нам!
— Какие получили повреждения, «Дрифтер»?
— Имеется пробоина и течь, это точно. Сейчас как раз проводим замеры. Но у нас двойное дно, так что думаю, насосы справятся. Давайте подходите, и еще надо сообщить на «Сентиллу».
— Вы сами сообщите, по радио? — спросила Чана.
Салливан ответил неопределенно, на тот случай, если кто-то прослушивает их волну.
— Вам наши правила известны.
Это означало, что все остальные переговоры можно вести только с помощью секретной связи.
Их действительно подслушивали. Хукер щелкнул переключателем и настроился на короткую волну. Джуди заметила на губах у него усмешку и спросила:
— Что там происходит?
Билли Брайт высунулся из рубки, ему тоже хотелось послушать.
— Похоже, что наш Билли попал в точку. Нутром почуял, что-то произойдет.
Билли указал на запад.
— Смотрите, сэр... Эти облака, которые там собирались... видите, теперь их почти не осталось.
— А что показывает барометр, Билли?
Билли покосился на стрелку прибора под стеклом и ответил:
— Теперь гораздо лучше, сэр. Думаю, что Прожора уже не вернется.
— Ты в это веришь? — спросила Джуди.