Сезон страсти (Стил) - страница 79

– Откуда у тебя новая головоломка?

– Мы с Тилли купили сегодня.

– Замечательно. Тебе привет от тети Лиции. – Снова молчание. Господи. Похоже, ей не скоро удастся растопить лед. Она даже стала сомневаться, стоит ли это сейчас делать, но, мысленно вернувшись на двадцать четыре часа назад, поняла, что стоит. Просто надо терпеливо все объяснить. – А ну-ка угадай. – Она прижалась к нему и попыталась поцеловать в шейку, но он весь напрягся и не дал до себя дотронуться. – У меня для тебя сюрприз.

– Да? – Он не проявил привычного любопытства при слове «сюрприз». – Что это?

– Путешествие. – Он посмотрел на Кейт с ужасом. Но она продолжала: – Тебе хочется поехать со мной как-нибудь в Сан-Франциско к тете Лиции? – Она ждала, что он обрадуется, но ничего подобного не произошло. Вместо этого он отпрянул от нее и на глазах у него появились слезы.

– Я не поеду! Не поеду! – Тайг выбежал из-за стола, и через некоторое время она услышала, как в его комнате хлопнула дверь. Тилли наблюдала за Кейт, надевая пальто.

Кейт тяжело вздохнула:

– Я знала, что он разозлится из-за моего отъезда, но такого не ожидала.

– Это пройдет. Для него это суровое испытание. – Тилли как бы оправдывалась за них обоих, и это раздражало Кейт.

– Суровое испытание, что я оставила его на одну ночь? – Черт побери, неужели она не имеет на это права? Он всего-навсего ребенок и не должен считать, что она принадлежит ему целиком и полностью. Но так было всегда, и в этом все дело.

– Ты часто оставляла его на ночь, Кейт? – Тилли и сама знала ответ.

– Никогда.

– Значит, для него это резкая перемена. Он привыкнет, если время от времени ты будешь это делать. А пока он испугался.

– О, черт возьми, Тилли. Я тоже. Мне на той неделе удалось выгодно продать свою последнюю книгу. Это значит, что у нас многое изменится к лучшему, но каким образом, я пока и сама не знаю. Мне надо разобраться во всем самой.

– Малыш этого не понимает. Чувствует что-то, но не может понять. Он понимает только то, к чему привык. Он никогда не уезжал отсюда. И вдруг, после того как тебя не было всю ночь, ты возвращаешься и рассказываешь, что скоро повезешь его в Сан-Франциско. Мы-то с тобой понимаем, как это увлекательно, а он пугается. Откровенно говоря, такое предложение испугало бы в здешних краях и взрослого человека.

– Знаю. Меня это тоже пугало много лег. Наверное, я от него слишком многого хочу.

– Он согласится. Дай ему время. Знаешь... – она, извиняясь, посмотрела на Кейт, – может быть, его удивила твоя одежда. Наверное, он почувствовал, что в тебе произошли какие-то перемены. Дети непредсказуемы. Когда умер мой муж, младший сын решил, что мы его отдадим в другую семью. Не спрашивай меня почему. Он плакал три недели, пока не рассказал мне о своих опасениях. Может, и Тайг боится, что ты его бросишь, раз так красиво одета. Ты выглядишь сегодня бесподобно, между прочим.