– Можете рассказать о своих исследованиях на шоу? Она покачала головой и пожала плечами.
– Это не так уж интересно. Ходила на игры, расспрашивала футболистов, брала интервью, читала прессу. На самом деле это не главная тема книги.
– Может быть, вы правы. – Он не хотел на нее давить. – Ну ладно, расскажите о себе. Вы замужем? – Он взглянул на тоненькое золотое обручальное кольцо и вспомнил, что Уэйнберг говорил, что она вдова. Но ему не хотелось дать ей понять, что он много знает, тем более что, насколько он мог судить, знал он совсем недостаточно.
– Нет, я вдова. Но ради Бога, не надо говорить этого на шоу. Это будет звучать слишком мелодраматично.
– Хорошо. У вас есть дети? Ее лицо мгновенно просияло.
– Да. Один. Но о нем мне тоже не хочется говорить.
– Почему? – Ник был удивлен. – Черт побери, если бы у меня был ребенок, я бы ни о ком больше не мог говорить.
– Это означает, что у вас нет детей.
– Блестящая способность к дедукции, мадам. – Он чокнулся с ней остатками своей «Кровавой Мэри». – Я абсолютно чист и нетронут. У меня нет ни детей, ни жены, ничего.
– И не было? – Удивительно! Такой мужчина разгуливает на свободе? Голубой? Не похоже. Наверное, просто бабник. Это может быть единственным объяснением. – Думаю, здесь это имеет смысл, – сказала она, – слишком большой выбор. – Кейт оглядела террасу с озорной усмешкой, а Ник, откинув голову, весело расхохотался.
– Попался.
Уэйнберг смеялся, глядя на них обоих, развалившись на стуле. Она ведет себя замечательно, ему не понадобилось вставлять ни слова.
– Так почему вы не хотите говорить о своем ребенке? Кстати, мальчик или девочка?
– Мальчик. Ему шесть лет. Ужас. Настоящий маленький ковбой. – Она говорила с таким видом, будто делилась своим самым большим секретом, и Ник снова улыбнулся. Вдруг ее лицо стало серьезным. – Я просто не хочу посвящать его в свои дела. У него милая, простая жизнь в деревне, и пусть все так продолжается и дальше. Просто в случае... в случае...
– В случае, если мамочка вдруг станет знаменитостью, да? – Ника это развлекало. – Что он думает обо всем этом?
– Ничего. Он не разговаривал со мной перед моим отъездом. Он... он не привык к тому, чтобы я уезжала. Я... он даже разозлился. – Ее лицо расплылось в улыбке.
– Вам надо привезти ему что-нибудь в подарок.
– Да, конечно.
– И вы ужасно балуете его, не так ли?
– Нет. У нас есть для этого друг.
Друг. Вот в чем дело. У нее кто-то есть, черт побери. Но он ничем не выдал своего разочарования.
– Ну, так о чем все-таки вы будете говорить с беднягой Джаспером сегодня? Вы не хотите говорить о футболе, о ваших изысканиях, о ребенке. А о собаке? – Он смотрел на нее с улыбкой, а Стю выпучил глаза и вмешался в разговор.