Хотя ее сердце стучало в груди как молоток, от профессионального взгляда ничего не укрылось. Отделка его халата являла собой мастерство местных рукодельниц. Золотая нить подчеркивала янтарный блеск в его глазах, который лишь добавлял ему привлекательности и который она не заметила прежде. Резкий контраст золота и основного черного цвета халата служил прекрасным фоном для его черных волос, загорелой кожи и белозубой улыбки… Зара почти почувствовала его крепкие белые зубы на своем теле…
– Что-то не так?
Зара поняла, что ничего не записывает, а просто смотрит в пространство перед собой с мечтательным выражением лица.
– Нет-нет, все в порядке. – Она выпрямилась. – Это очень интересно… – Зара улыбнулась, приглашая его продолжить.
– Возможно, когда вы вернетесь в город, вы купите себе что-нибудь из восточной одежды, чтобы не забывать о времени, проведенном в пустыне, – предположил Аббас.
– Думаю, так и будет…
– Хотя я настаиваю, чтобы вы оставили себе платье, которое на вас сейчас, я просто поражен, как оно вам идет.
– Нет, это невозможно. – Зара посмотрела на потрясающую вышивку, догадываясь, что это шелковое одеяние стоит целое состояние.
– Оно не нравится вам?
– Платье очень красивое, но…
– Но? – переспросил Аббас. – Вы не принимаете подарки от незнакомцев? А что, если я продам вам наряд? Тогда вы возьмете его домой?
Она пока не хотела отправляться домой… А что касается продажи платья… Сердце Зары вздрогнуло и помчалось в бешеном ритме, когда она только представила, какую цену он мог запросить.
– Вы принимаете дорожные чеки?
– Видите ли, я отчасти лишен возможности банковского обслуживания. – Аббас мягко рассмеялся. – Ну что ж, будете мне должны…
– Не уверена, что это удобно… – Зара встала.
– Куда вы собрались? – Аббас уселся на своем ложе.
Ей нужно уходить. Нужно использовать момент, чтобы успокоиться.
– Посмотреть, что там снаружи…
В мгновение ока Аббас преградил ей дорогу.
– Нет…
– Нет? – Она посмотрела на мужчину, потом на его руку на своем плече.
В темных глазах бушевал огонь, но голос прозвучал спокойно.
– Если вы откроете вход, сюда залетит песок. Этого нельзя делать, пока я не разрешу.
– Значит, я здесь пленница? – Зара отвернулась от него, чувствуя, как нарастает напряжение.
– Вы здесь – моя гостья, – напомнил ей Аббас.
Она чувствовала близость мужской силы. Этот мужчина набросил на нее эротическое лассо и теперь затягивает его потуже.
– Позвольте мне идти, – прошептала Зара, едва понимая, что он даже не прикасается к ней.
– Иначе что?
Она чувствовала его дыхание на своей шее и старалась сдерживать дрожь. Зара почти не дышала, пока он не отошел, а потом почувствовала такую слабость, словно у куклы-марионетки неожиданно отпустили веревочки, управляющие ею.