Девушка перекатилась на живот, швырнув журнал с рекламным красавцем на подушку. Темноволосый парень ослепительно улыбался ей с фотографии на обложке. Он выручил ее в трудную минуту. Но что за нелепое слащавое имя пришло ей на ум? Леонард Маршалл! Надо же! Морщинка, прорезавшая чистый лоб Джейн, свидетельствовала о напряженной работе мысли. Ей казалось, что имя каким-то образом связано с теплоходом. Так, вероятно, звали коридорного или одного из официантов на «Колумбусе». Она просмотрела так много рекламных проспектов и журналов, пока находилась в заточении в своей каюте, что вполне могла произвольно соединить имя одного человека с фамилией другого, и получился… Леонард Маршалл.
Джейн почти нежно погладила фотографию, сожалея, что не удалось встретить в круизе подобного парня. Ей, видимо, стоит немного скорректировать свое поведение: перестать вести себя холодно и отчужденно, постараться почаще улыбаться. Следует научиться наслаждаться радостями жизни! Пусть самыми маленькими. Только вот сможет ли она следовать намеченным курсом? Сомнительно. Хотя Джейн и напоминала внешне амазонку, душа ее оставалась по-детски чиста и ранима, она так и не приобрела уверенности в себе.
Дотянувшись до выключателя, она погасила свет и взбила подушку. Теперь ей следует уповать лишь на то, что мысли и внимание подруг и коллег будут сосредоточены на предстоящих структурных изменениях в фирме. А о ее романтических морских похождениях, глядишь, все потихонечку забудут. Если же кто-то вздумает расспрашивать ее о таинственном Леонарде Маршалле, Джейн сумеет придумать что-нибудь такое, что похоронит расспросы о нем навсегда. Девушка зевнула и погрузилась в сон.
– Какой чудесный вид! – восторгалась Кэрол Янг, стоя на открытой террасе квартиры Генри Флеминга, расположенной на восемнадцатом этаже высотного здания. На горизонте сверкало лазурное море, обрамленное золотистой полоской пляжа.
– А мне больше нравится их загородный дом, – задумчиво произнесла Джейн. Сквозь огромные стеклянные двери террасы был отчетливо виден интерьер квартиры, выдержанный в белых и желтых тонах. В гостиной негромко беседовали сотрудники «Флеминг Индастриэл», приглашенные на прием.
– Вы – городские девчонки, вечно идеализируете деревенскую жизнь, – язвительно произнесла Анджела Смит. – А вот мы с Кэрол выросли на фермах Монтаны и поэтому считаем здешнюю жизнь весьма приятной.
– Когда нас приглашали отпраздновать День независимости в загородный дом Флемингов, нам, увы, так и не представилось возможности продемонстрировать свои лучшие платья, – вспомнила Джейн. – Тебе так идет этот кремовый цвет, Анджела.