Сирены жаждут любви (Торп) - страница 46

Вся продуманная система действий рухнула, когда Зоя, случайно заглянув в салони, неожиданно застала там хозяина дома, хотя была уверена, что тот к обеду не приедет. Она решила, что отступать некуда, тем более что Алексис, стоявший возле стенного бара, уже налил себе стакан и, повернув в ее сторону голову, смотрел на Зою с непонятным выражением.

– Хотите узу? – спросил он.

Зоя стойко выдержала взгляд черных глаз.

– Если можно, джин с лимонным соком.

– Как хотите, – он бросил лед в стаканы, в один из них налил приготовленную смесь и подошел к ней.

Зоя взяла стакан из его рук; живо вспомнилось прошлое – неужели всего два дня назад? Напитки, та же комната. Она даже присела на своем прежнем месте, хотя это произошло совершенно случайно. По крайней мере, хотелось так думать.

В своем выбранном наугад платье из набивной ткани цвета бирюзы с довольно глубоким вырезом на груди, открывающим хрупкие ключицы, она чувствовала себя незащищенной под его пытливым взглядом. Волосы были зачесаны назад, чтобы не торчали завитки, хотя это мало помогло. Теперь Алексис стоял слишком близко, она боялась встретиться с ним взглядом, тихо пробормотала слова благодарности, не поднимая глаз выше средней пуговицы на его светлой шелковой рубашке.

– Нам нужно кое-что обсудить, – сказал он решительно. – Ты…

– Наконец-то, вот вы где! – Криста в элегантном белом платье без рукавов из шелкового трикотажа появилась на пороге. Она скользнула взглядом по Зоиному лицу и подошла к брату.

– А мы думали, ты решил уехать!

– У меня были дела, – ответил он. – Артемида мне рассказала о твоем приезде. Почему ты ничего предварительно не сообщила?

– Это было спонтанное решение, я приехала вместе с Ледой, – ее глаза были почти такими же, как у брата, но с более мягким выражением. – Знаешь, она гостила у нас на прошлой неделе.

Приход Софии помешал ему ответить, хотя Зоя видела, что лицо его было недовольным. Может, это из-за новости, которую сообщила сестра? Значит, Леды Казанцы не было в стране до сегодняшнего дня, следовательно, внимание было уделено Зое – хорошо, что узнала. Хотя, наверное, он держит в запасе еще дюжину предполагаемых невест. Однако с уверенностью можно было сказать, что она к таковым не принадлежит.

За столом Алексис, как обычно, был любезен. Зоя попросила, чтобы они разговаривали на своем родном языке, но ее пожелание проигнорировали. Все трое были двуязычными. Зоины познания в греческом были в зачаточном состоянии, и она решила, что имеет смысл помолчать. Однако все равно чувствовала себя лишней, чего до сих пор не замечала.