Возвращенное счастье (Торп) - страница 6

Его пальцы нашли нижний край ее свитера и заскользили по ее трепещущему телу. Она не надела бюстгальтер, и вот ее грудь почувствовала прикосновение его ладоней. Головокружительная ласка превратила соски в жаждущие вершины...

Когда его руки забрались под эластичный пояс ее леггинсов, Шэннон пересилила себя.

– Довольно! – выдохнула она, тяжело и часто дыша. – Дальше тебе дороги нет!

– Уверена?

– Совершенно. – Шэннон вдруг нашла в себе силы, душевные и физические, оттолкнула его руки и отпрянула от Кайла. – Еще раз дотронешься до меня – останешься калекой на всю жизнь!

Небрежно сунув большие пальцы в карманы, Кайл облокотился на буфет и с интересом посмотрел на нее.

– Не понял?!

– Узнаешь, если не угомонишься, – отрезала она. – Держись от меня подальше!

– Послушай, Шэннон, давай по-хорошему... – миролюбиво начал он.

– Лучше убирайся отсюда поскорее! – перебила она.

Кайл покачал головой, и прядь густых темных волос упала ему на лоб.

– Боюсь, не получится. На дорогах заносы. И как тебя угораздило забраться в феврале в самый глухой уголок Эксмора?

– Не такой уж и глухой, – невольно стала защищаться Шэннон. – Всего в паре миль отсюда есть деревня.

– Ладно, посмотрим. А теперь о деле. Мы должны снова жить вместе.

– Я не намерена возвращаться к тебе!

– Даже если в этом случае дочь моей сестры проведет остаток детства в сиротском приюте? – спросил Кайл спокойным голосом, насмешливые нотки бесследно исчезли.

Совершенно сбитая с толку, Шэннон не сразу нашлась. Она знала, что единственная сестра Кайла умерла в Австралии несколько лет назад, оставив мужа и трехлетнего ребенка.

– Полагаю, что-то случилось с твоим зятем? – смущенно спросила Шэннон.

– Несколько недель назад его машина застряла на железнодорожном переезде, как раз перед товарным поездом. Он не успел выскочить, – произнес Кайл равнодушным голосом. – У него не оказалось родственников, а потому городские власти стали искать родню моей сестры. Поскольку мои родители в разводе, да и оба уехали из страны, я являюсь единственной надеждой моей племянницы Джоди.

– Ясно... – Шэннон помедлила, нахмурив брови. – Сочувствую, но не вполне понимаю, какое отношение к этому имею я.

– Самое прямое. Я намереваюсь удочерить Джоди на законных основаниях, а для этого требуется убедить чиновников в том, что у меня крепкая семья, – объяснил Кайл.

Внезапно Шэннон почувствовала тошнотворную пустоту в желудке. Какая наглость! Он даже не заикнулся о чувствах к ней! Ему нужна не она, а племянница!

– Это шантаж, – с трудом вымолвила Шэннон.

– Знаю, – сказал он без тени раскаяния в голосе, и лицо его приняло решительное выражение, хорошо знакомое ей со времен их последних встреч. – Я сделаю все, чтобы обеспечить Джоди будущее.