— Или не прав, — весело ответил Сент-Майкл. — Надеюсь, мисс Грин вскоре рассудит нас.
Он вновь взглянул на карту, улыбаясь каким-то своим мыслям, потом повернулся к Валери.
— Я немного знаю этот участок. Мне знаком его владелец.
— Правда?
— Он ваш соотечественник. Его зовут Кэрби Гэлуэй.
Это имя тогда ничего не сказало Валери.
— Он не будет возражать против моего приезда?
— С чего бы ему возражать? Я думаю, мисс Грин, — сказал он, отходя наконец от карты и приблизившись к Валери. — Я думаю… — Сент-Майкл метнул быстрый взгляд на грудь девушки, потом посмотрел ей в глаза, — что мы могли бы помочь друг другу.
«Почему я нервничаю в его присутствии?» — подумала Валери.
— Разумеется, если это в моих силах, — сказала она.
— Меня какое-то время занимал вопрос о том, что Кэрби Гэлуэй собирается делать со своей землей. Неудивительно, если учесть мое положение.
— Д-да…
— Однако опять же в силу положения я не могу спросить его об этом напрямик. Возможно, его встревожит вмешательство правительства, он испугается бюрократической волокиты и тому подобного. А я не хочу без нужды докучать людям. Я хочу, чтобы землепользование в стране развивалось. Этого хочет мое министерство. Мною движет простое любопытство. Вы понимаете меня?
— Думаю, да, — ответила Валери.
— Вы могли бы съездить туда. Вы не связаны ни с каким учреждением, вас интересуют только руины майя. А вернувшись, вы можете рассказать мне, что еще вы там видели.
— Вы имеете в виду… марихуану? — спросила Валери, которая всегда читала газеты.
Сент-Майкл, похоже, опешил, но потом развеселился.
— О, мисс Грин, вовсе нет! Нет! Там для этого нет условий!
— Как я и говорил, — вполголоса вставил Вернон.
— Позвольте объяснить, что я имею в виду. — Сент-Майкл легонько коснулся ее плеча. — Ничего незаконного, ничего такого, мисс Грин… Валери, если не ошибаюсь?
— Да.
— Могу я называть вас Валери? А вы зовите меня Инносентом.
Валери уставилась на него, утратив дар речи.
— Тут, в Бельмопане, — продолжал Сент-Майкл, нежно сжимая ее плечо, — есть всего один ресторан, зато превосходный. Не по нью-йоркским стандартам, конечно, но очень милый. Позвольте мне пригласить вас туда на ленч. Там я и объясню, чем вы можете мне помочь.
Вернон на заднем плане принял вид человека, знающего, в чем дело. Валери на переднем плане вконец смутилась.
— Большое спасибо, — услышала она собственный голос. — Это было бы здорово.