Ловушка для жены (Уоррен) - страница 5

Обо всем этом он мог догадаться по ее произношению и поведению. Ну что ж, его последние слова по крайней мере звучали довольно учтиво, хотя в них и чувствовалась насмешка.

– А теперь, милая, скажите, как вас зовут и куда вы направляетесь? Ваши люди хранят это в тайне.

– Они не обязаны ничего сообщать вам, потому что это не ваше дело. Тем более что, судя по всему, вы – мошенник.

– Ах, теперь я еще и мошенник? А к ворам вы больше меня не относите?

– Поживем – увидим. О'Брайен расхохотался:

– У вас острый, как нож, язык. Вы запросто можете исполосовать им разбойника и обратить его в бегство.

– В таком случае почему вы все еще здесь? – спросила Джанет.

Ее слова снова развеселили его, и он засмеялся.

– Я не из тех, кто бежит при встрече с опасностью, – заявил Дарраг. – И к тому же я обожаю рисковать и время от времени испытывать себя на прочность.

На этот раз Джанет пропустила его насмешливую реплику мимо ушей.

– Как вы уже слышали, я хотел предложить свою помощь, – продолжал Дарраг. – Проезжая мимо, я заметил, что вы попали в беду. В такой ситуации лишние руки не помешают.

Джанет вдруг вспомнила о своих слугах. Она давно уже не слышала и не видела их. В ее душе вновь проснулись подозрения.

– Кстати, а где мои люди?

– Тут, – ответил Дарраг, махнув рукой. – Где им еще быть?

Джанет выглянула в окно и сразу же увидела слуг – кучера, двух лакеев и горничную. Все четверо толпились рядом с ее багажом, на клочке сухой земли, и походили на пассажиров потерпевшего кораблекрушение судна, оказавшихся на крохотном необитаемом острове, где было жарко, скучно, но зато совершенно безопасно.

– Вы довольны? – спросил Дарраг. Хмыкнув, Джанет откинулась на спинку сиденья.

– А теперь, милая, может быть, скажете, как вас зовут? – произнес Дарраг. – Я же вам представился.

Он сунул голову в окно, положив обе руки на нижнюю часть рамы.

– Меня зовут Джанет Роуз Брентфорд. Леди Джанет Роуз Брентфорд, а не милая. Я бы попросила вас не обращаться ко мне столь фамильярно.

Дарраг широко ухмыльнулся, и от озорных искорок, вспыхнувших в его живых глазах, у Джанет екнуло сердце.

– Леди Брентфорд? – нараспев переспросил он. – А где же в таком случае лорд Брентфорд, ваш супруг? Или он отпустил вас одну в это путешествие?

– Я направляюсь в поместье своей кузины, расположенное севернее Уотерфорда рядом с деревушкой Инис... Инис... – она запнулась, напрягая память. Однако название вылетело у нее из головы. – Ну надо же, я забыла, как она называется!

– Инистиодж, наверное, – подсказал Дарраг.

– Точно! Вы знаете эту деревню?