Дурман любви (Спир) - страница 78

Он замолчал, а затем промолвил с глубоким вздохом, обращаясь скорее не к Клари, а к самому себе:

– Есть люди, которых интересуют только дивиденды…

– Мне хотелось бы взглянуть на старый мост, Джек, – сказала Клари. – В двадцатом веке был построен новый.

– В день открытия мы все поедем туда, – пообещал он. – Но довольно, Клари. Я не хочу больше говорить ни о канале, ни о мосте.

– Что же мы обсудим теперь?

Она умолкла, вновь ощутив прикосновение его ладоней к своему лицу.

– В субботу вечером мы затронули очень интересную тему, и я хотел бы к ней вернуться, – прошептал он. – Сейчас самое время…

– Что ты имеешь в виду?

Она прекрасно знала, о чем идет речь, но желала, чтобы он сам сказал это.

– Я прошу тебя разделить со мной ложе сегодня ночью.

– Джек!

Дыхание у нее пресеклось. Ей вдруг показалось, что нет другой опоры, кроме его рук – если бы он не держал ее, она рухнула бы на землю.

– Ты дала мне понять, что хочешь этого, – нежно произнес он. – Но я не принуждаю тебя, Клари. Мне хорошо известно, какие муки испытывает женщина, если над ее достоинством надругались. Я не желаю поступать так с тобой, Клари. Ты должна принять осознанное и добровольное решение.

– Ты будешь делать то же, что и на берегу реки?

Она сама не понимала, как у нее хватило духу задать этот вопрос. Зардевшись от смущения, она ждала ответа.

– Милая моя девочка, что же пришлось тебе пережить, если ты спрашиваешь об этом? Нет, не надо ничего объяснять. Из твоих рассказов я уже понял, как с тобой обходились. Поверь мне, Клари, мы только пригубили из чаши наслаждений, и ты даже не представляешь, какие радости нас ожидают.

Он еще не целовал ее, а она уже всей душой жаждала этого. В лицо ему она не смела взглянуть. Этот шепот в темноте оказывал на нее гипнотическое воздействие, буквально завораживал, но она почему-то была уверена, что Джек говорит правду. Если она откажется, он позволит ей уйти. Совершенно невероятное обещание в устах мужчины – однако этот человек сделает то, что обещает. Она знала, что он хочет ее – после пикника в лодке в этом нельзя было сомневаться. И было видно, что желание его только возросло… И она сама жаждала вновь ощутить уже испытанный восторг, пережить прежние ощущения. Прежние? Нет, она желала большего! Она желала знать все, чему он может научить ее.

– Клари?

– Да, Джек. Я проведу с тобою ночь.

Внезапная радость охватила все ее существо. Отныне не только Джек будет что-то делать с ней – они оба сделают это друг для друга. В тот момент, когда их губы сомкнулись, она перестала с изумлением спрашивать себя, зачем он добивается ее согласия, хотя мог бы воспользоваться своей очевидной властью над ней. И куда только подевались прежние ее обиды и отвращение к мужчинам? Она напрочь забыла о том, что им нельзя доверять – за этот месяц Джек совершенно преобразил ее. Она обняла его за шею и прижалась к нему, с безмолвной покорностью ожидая того, что им обоим страстно хотелось сделать.