Большая Берта (Дар) - страница 18

Она не пошевелилась.

- Ну давайте же, Нини! Я вас не разыгрываю.

Она поднялась, подошла к стулу, нерешительно покосилась на меня и получила в ответ ободряющую улыбку.

- И что теперь? - спросила она, взбираясь на стул.

- Теперь взгляните!

- На что?

- Взгляните же!

Я пристально следил за выражением ее чудного личика. Изучал ее, словно бактериолог овсяное зернышко под микроскопом. Поймите меня правильно, друзья: на труп можно смотреть по-разному, и по тому, как подозреваемый смотрит на труп, легко определить, знал он о его местонахождении или впервые видит. Обман невозможен. Наоборот, чем больше ломают комедию, тем быстрее себя выдают.

Нини взглянула.

Нини увидела.

Нини вздрогнула.

Нини обернулась.

Теперь я знал. Мне хватило нескольких секунд пристального изучения. Истина - словно налет на зернышке. У Сан-А глаз - алмаз! Понимаю, это не всякому дано. Либо вы ощущаете некий ток, таинственные флюиды, либо нет. Я ощущаю.

Дело в шляпе! Нет, в короне!

Нини понятия не имела о мертвеце на крыше. Могу не только голову и руки-ноги, но и все остальное дать на отсечение.

- Ну и как? - спросил я.

Видели бы вы эту великаншу, бочкообразную, неповоротливую, торчавшую на стуле, как огромная курица на насесте; видели бы ее унтер-офицерскую рожу, глаза плошками, белые носочки, туфли без каблуков, плечи - коромысло, необъятные формы, выпиравшие из-под расстегнувшейся рубашки, жандармский ремень на джинсах. Грубая, неотесанная, громадная, она словно сошла с картины кубиста. Повторяю, если в вы ее увидели, лопнули бы от смеха, разлетелись брызгами, рассыпались на мелкие кусочки. Да, потешное было зрелище, даже жутковатое. Онемев от изумления, Нини сползла с пьедестала.

Я галантно подал руку. На мгновение в дылде проснулась женщина. Она оперлась на мою руку, спрыгнула на террасу и плюхнулась на стул.

- Вот мерзавка! - неожиданно прорычала Нини. - Она знала?

- Вы говорите о Ребекке?

- Почему она приволокла легавого, не предупредив меня?

- Полагаю, она не знала, как вы отреагируете.

- С чего бы ей не знать? Уж не вообразила ли она, что я замешана в... в этом!

- Замешаны вы или нет, но "это" валяется на вашей крыше, дорогая. Мало того, "это" зацепилось манжетой за шпалерник, из чего ясно следует, что "это" сбрасывали с вашей террасы. Ваше полное имя, please?8

- Биржи ни Ландей.

- Вы знакомы с воздушным акробатом? - Я указал на труп.

- Нет.

- Уверены?

- Абсолютно! - И добавила с несколько глуповатым видом: - Откуда мне его знать?

- Вы можете объяснить, как он попал сюда?

- Ума не приложу... Наверное, он из тех, что любят шататься по крышам.